Loading…

Hebrews 11:6

And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God mmust believe that he exists and mthat he rewards those who seek him.

Read more Explain verse



Hebrews 11:6 — The New International Version (NIV)

And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

Hebrews 11:6 — King James Version (KJV 1900)

But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Hebrews 11:6 — New Living Translation (NLT)

And it is impossible to please God without faith. Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him.

Hebrews 11:6 — The New King James Version (NKJV)

But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.

Hebrews 11:6 — New Century Version (NCV)

Without faith no one can please God. Anyone who comes to God must believe that he is real and that he rewards those who truly want to find him.

Hebrews 11:6 — American Standard Version (ASV)

and without faith it is impossible to be well-pleasing unto him; for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that seek after him.

Hebrews 11:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But without faith it is impossible to please him. For he that draws near to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them who seek him out.

Hebrews 11:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

No one can please God without faith. Whoever goes to God must believe that God exists and that he rewards those who seek him. 

Hebrews 11:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now without faith it is impossible to please God, for the one who draws near to Him must believe that He exists and rewards those who seek Him.

Hebrews 11:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And without faith it is impossible to please God, for whoever would approach him must believe that he exists and that he rewards those who seek him.

Hebrews 11:6 — The Lexham English Bible (LEB)

Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and is a rewarder of those who seek him.

Hebrews 11:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Without faith it isn’t possible to please God. Those who come to God must believe that he exists. And they must believe that he rewards those who look to him.

Hebrews 11:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who seek Him.


A service of Logos Bible Software

Hebrews 11:13

13 These all died in faith, cnot having received the things promised, but dhaving seen them and greeted them from afar, and ehaving acknowledged that they were fstrangers and exiles on the earth.

Read more Explain verse



Hebrews 11:13 — The New International Version (NIV)

13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance, admitting that they were foreigners and strangers on earth.

Hebrews 11:13 — King James Version (KJV 1900)

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 11:13 — New Living Translation (NLT)

13 All these people died still believing what God had promised them. They did not receive what was promised, but they saw it all from a distance and welcomed it. They agreed that they were foreigners and nomads here on earth.

Hebrews 11:13 — The New King James Version (NKJV)

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off were assured of them, embraced them and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 11:13 — New Century Version (NCV)

13 All these great people died in faith. They did not get the things that God promised his people, but they saw them coming far in the future and were glad. They said they were like visitors and strangers on earth.

Hebrews 11:13 — American Standard Version (ASV)

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 11:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.

Hebrews 11:13 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 All these people died having faith. They didn’t receive the things that God had promised them, but they saw these things coming in the distant future and rejoiced. They acknowledged that they were living as strangers with no permanent home on earth.

Hebrews 11:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 These all died in faith without having received the promises, but they saw them from a distance, greeted them, and confessed that they were foreigners and temporary residents on the earth.

Hebrews 11:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 All of these died in faith without having received the promises, but from a distance they saw and greeted them. They confessed that they were strangers and foreigners on the earth,

Hebrews 11:13 — The Lexham English Bible (LEB)

13 These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming them, and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.

Hebrews 11:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 All those people were still living by faith when they died. They didn’t receive the things God had promised. They only saw them and welcomed them from a long way off. They openly said that they were outsiders and strangers on earth.

Hebrews 11:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 All these died in faith, without receiving the promises, but having seen them and having welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth.


A service of Logos Bible Software

Romans 4:1–2

Abraham Justified by Faith

What then shall we say was gained by Abraham, tour forefather according to the flesh? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but unot before God.

Read more Explain verse



Romans 4:1–2 — The New International Version (NIV)

What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, discovered in this matter? If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about—but not before God.

Romans 4:1–2 — King James Version (KJV 1900)

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

Romans 4:1–2 — New Living Translation (NLT)

Abraham was, humanly speaking, the founder of our Jewish nation. What did he discover about being made right with God? If his good deeds had made him acceptable to God, he would have had something to boast about. But that was not God’s way.

Romans 4:1–2 — The New King James Version (NKJV)

What then shall we say that Abraham our father has found according to the flesh? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.

Romans 4:1–2 — New Century Version (NCV)

So what can we say that Abraham, the father of our people, learned about faith? If Abraham was made right by the things he did, he had a reason to brag. But this is not God’s view,

Romans 4:1–2 — American Standard Version (ASV)

What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh? For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

Romans 4:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found? For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;

Romans 4:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

What can we say that we have discovered about our ancestor Abraham? If Abraham had God’s approval because of something he did, he would have had a reason to brag. But he could not brag to God about it.

Romans 4:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

What then can we say that Abraham, our physical ancestor, has found? If Abraham was justified by works, he has something to brag about—but not before God.

Romans 4:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

What then are we to say was gained by Abraham, our ancestor according to the flesh? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.

Romans 4:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has found? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.

Romans 4:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

What should we say about those things? What did our father Abraham discover about being right with God? Did he become right with God because of something he did? If so, he could brag about it. But he couldn’t brag to God.

Romans 4:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?

For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.


A service of Logos Bible Software

Acts 4:12

12 And there is asalvation bin no one else, for cthere is no other dname under heaven given among men3 by which we must be saved.”

Read more Explain verse



Acts 4:12 — The New International Version (NIV)

12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.”

Acts 4:12 — King James Version (KJV 1900)

12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Acts 4:12 — New Living Translation (NLT)

12 There is salvation in no one else! God has given no other name under heaven by which we must be saved.”

Acts 4:12 — The New King James Version (NKJV)

12 Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”

Acts 4:12 — New Century Version (NCV)

12 Jesus is the only One who can save people. No one else in the world is able to save us.”

Acts 4:12 — American Standard Version (ASV)

12 And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.

Acts 4:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.

Acts 4:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 No one else can save us. Indeed, we can be saved only by the power of the one named Jesus and not by any other person.” 

Acts 4:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people, and we must be saved by it.”

Acts 4:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved.”

Acts 4:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among people by which we must be saved.”

Acts 4:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 You can’t be saved by believing in anyone else. God has given us no other name under heaven that will save us.”

Acts 4:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 “And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved.”


A service of Logos Bible Software