Hebrews 10:32–33
Hebrews 10:32–33 — The New International Version (NIV)
32 Remember those earlier days after you had received the light, when you endured in a great conflict full of suffering. 33 Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
Hebrews 10:32–33 — King James Version (KJV 1900)
32 But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions; 33 Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Hebrews 10:32–33 — New Living Translation (NLT)
32 Think back on those early days when you first learned about Christ. Remember how you remained faithful even though it meant terrible suffering. 33 Sometimes you were exposed to public ridicule and were beaten, and sometimes you helped others who were suffering the same things.
Hebrews 10:32–33 — The New King James Version (NKJV)
32 But recall the former days in which, after you were illuminated, you endured a great struggle with sufferings: 33 partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
Hebrews 10:32–33 — New Century Version (NCV)
32 Remember those days in the past when you first learned the truth. You had a hard struggle with many sufferings, but you continued strong. 33 Sometimes you were hurt and attacked before crowds of people, and sometimes you shared with those who were being treated that way.
Hebrews 10:32–33 — American Standard Version (ASV)
32 But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings; 33 partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
Hebrews 10:32–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)
32 But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings; 33 on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
Hebrews 10:32–33 — GOD’S WORD Translation (GW)
32 Remember the past, when you first learned the truth. You endured a lot of hardship and pain. 33 At times you were publicly insulted and mistreated. At times you associated with people who were treated this way.
Hebrews 10:32–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
32 Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings. 33 Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.
Hebrews 10:32–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)
32 But recall those earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings, 33 sometimes being publicly exposed to abuse and persecution, and sometimes being partners with those so treated.
Hebrews 10:32–33 — The Lexham English Bible (LEB)
32 But remember the former days in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings, 33 sometimes being publicly exposed both to insults and to afflictions, and sometimes becoming sharers with those who were treated in this way.
Hebrews 10:32–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
32 Remember those earlier days after you received the light. At that time you stood firm in a great struggle. You did it even in the face of suffering.
33 Sometimes you were made fun of in front of others. You were treated badly. At other times you stood side by side with people who were being treated like that.
Hebrews 10:32–33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
32 But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,
33 partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.