The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 33:6–10
6 Then the servants drew near, they and their children, and bowed down. 7 Leah likewise and her children drew near and bowed down. And last Joseph and Rachel drew near, and they bowed down. 8 Esau said, “What do you mean by tall this company1 that I met?” Jacob answered, u“To find favor in the sight of my lord.” 9 But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” 10 Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. vFor I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me.
Genesis 33:6–10 — New International Version (2011) (NIV)
6 Then the female servants and their children approached and bowed down. 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.
8 Esau asked, “What’s the meaning of all these flocks and herds I met?”
“To find favor in your eyes, my lord,” he said.
9 But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.”
10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably.
Genesis 33:6–10 — King James Version (KJV 1900)
6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves. 7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. 8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. 9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself. 10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
Genesis 33:6–10 — New Living Translation (NLT)
6 Then the servant wives came forward with their children and bowed before him. 7 Next came Leah with her children, and they bowed before him. Finally, Joseph and Rachel came forward and bowed before him.
8 “And what were all the flocks and herds I met as I came?” Esau asked.
Jacob replied, “They are a gift, my lord, to ensure your friendship.”
9 “My brother, I have plenty,” Esau answered. “Keep what you have for yourself.”
10 But Jacob insisted, “No, if I have found favor with you, please accept this gift from me. And what a relief to see your friendly smile. It is like seeing the face of God!
Genesis 33:6–10 — The New King James Version (NKJV)
6 Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down. 7 And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down.
8 Then Esau said, “What do you mean by all this company which I met?”
And he said, “These are to find favor in the sight of my lord.”
9 But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”
10 And Jacob said, “No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.
Genesis 33:6–10 — New Century Version (NCV)
6 Then the two slave girls and their children came up to Esau and bowed down flat on the earth before him. 7 Leah and her children also came up to Esau and also bowed down flat on the earth. Last of all, Joseph and Rachel came up to Esau, and they, too, bowed down flat before him.
8 Esau said, “I saw many herds as I was coming here. Why did you bring them?”
Jacob answered, “They were to please you, my master.”
9 But Esau said, “I already have enough, my brother. Keep what you have.”
10 Jacob said, “No! Please! If I have pleased you, then accept the gift I give you. I am very happy to see your face again. It is like seeing the face of God, because you have accepted me.
Genesis 33:6–10 — American Standard Version (ASV)
6 Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves. 7 And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. 8 And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord. 9 And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine. 10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
Genesis 33:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed. 7 And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed. 8 And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord. 9 And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine. 10 And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
Genesis 33:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Then the slaves and their children came forward and bowed down. 7 Likewise, Leah and her children came forward and bowed down. Finally, Joseph and Rachel came forward and bowed down.
8 Then Esau asked, “Why did you send this whole group ⸤of people and animals⸥ I met?”
He answered, “To win your favor, sir.”
9 Esau said, “I have enough. Keep what you have, Brother.”
10 Jacob said, “No, please take the gift I’m giving you, because I’ve seen your face as if I were seeing the face of God, and yet you welcomed me so warmly.
Genesis 33:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Then the female slaves and their children approached him and bowed down. 7 Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down.
8 So Esau said, “What do you mean by this whole procession I met?”
“To find favor with you, my lord,” he answered.
9 “I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”
10 But Jacob said, “No, please! If I have found favor with you, take this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing God’s face, since you have accepted me.
Genesis 33:6–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 Then the maids drew near, they and their children, and bowed down; 7 Leah likewise and her children drew near and bowed down; and finally Joseph and Rachel drew near, and they bowed down. 8 Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor with my lord.” 9 But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” 10 Jacob said, “No, please; if I find favor with you, then accept my present from my hand, for truly to see your face is like seeing the face of God, since you have received me with such favor.
Genesis 33:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Then the female slaves drew near, they and their children, and they bowed down. 7 Then Leah and her children drew near and bowed down, and afterward Joseph and Rachel drew near and they bowed down. 8 And he said, “What do you mean by all this company that I have met?” Then he said, “To find favor in the eyes of my lord.” 9 Then Esau said, “I have enough my brother; keep what you have.” 10 And Jacob said, “No, please, if I have found favor in your eyes, you must take my gift from my hand, for then I have seen your face which is like seeing the face of God, and you have received me.
Genesis 33:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Then the female servants and their children came near and bowed down. 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel. They bowed down too.
8 Esau asked, “Why did you send all of those herds I saw?”
“I hoped I could do something to please you,” Jacob replied.
9 But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.”
10 “No, please!” said Jacob. “If I’ve pleased you, accept this gift from me. Seeing your face is like seeing the face of God. You have welcomed me so kindly.
Genesis 33:6–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 Then the maids came near with their children, and they bowed down.
7 Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down.
8 And he said, “What do you mean by all this company which I have met?” And he said, “To find favor in the sight of my lord.”
9 But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”
10 Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand, for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|