Genesis 17:17–18
Genesis 17:17–18 — The New International Version (NIV)
17 Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?” 18 And Abraham said to God, “If only Ishmael might live under your blessing!”
Genesis 17:17–18 — King James Version (KJV 1900)
17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? 18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
Genesis 17:17–18 — New Living Translation (NLT)
17 Then Abraham bowed down to the ground, but he laughed to himself in disbelief. “How could I become a father at the age of 100?” he thought. “And how can Sarah have a baby when she is ninety years old?” 18 So Abraham said to God, “May Ishmael live under your special blessing!”
Genesis 17:17–18 — The New King James Version (NKJV)
17 Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” 18 And Abraham said to God, “Oh, that Ishmael might live before You!”
Genesis 17:17–18 — New Century Version (NCV)
17 Abraham bowed facedown on the ground and laughed. He said to himself, “Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah give birth to a child when she is ninety?” 18 Then Abraham said to God, “Please let Ishmael be the son you promised.”
Genesis 17:17–18 — American Standard Version (ASV)
17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? 18 And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
Genesis 17:17–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear? 18 And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!
Genesis 17:17–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 Immediately, Abraham bowed with his face touching the ground. He laughed as he thought to himself, “Can a son be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, have a child?” 18 Then Abraham said to God, “Why not let Ishmael be my heir?”
Genesis 17:17–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?” 18 So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to You!”
Genesis 17:17–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
17 Then Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah, who is ninety years old, bear a child?” 18 And Abraham said to God, “O that Ishmael might live in your sight!”
Genesis 17:17–18 — The Lexham English Bible (LEB)
17 And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, “Can a child be born to a man a hundred years old, or can Sarah bear a child at ninety?” 18 And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”
Genesis 17:17–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 Abraham fell with his face to the ground. He laughed and said to himself, “Will a son be born to a man who is 100 years old? Will Sarah have a child at the age of 90?”
18 Abraham said to God, “I wish Ishmael could receive your blessing!”
Genesis 17:17–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
17 Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?”
18 And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before You!”