Genesis 47:1–6
Jacob’s Family Settles in Goshen
47 So Joseph qwent in and told Pharaoh, “My father and my brothers, with their flocks and herds and all that they possess, have come from the land of Canaan. They are now in rthe land of Goshen.” 2 And from among his brothers he took five men and spresented them to Pharaoh. 3 Pharaoh said to his brothers, t“What is your occupation?” And they said to Pharaoh, u“Your servants are shepherds, as our fathers were.” 4 They said to Pharaoh, v“We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. And now, please let your servants dwell win the land of Goshen.” 5 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is before you. Settle your father and your brothers xin the best of the land. yLet them settle in the land of Goshen, and if you know any zable men among them, put them in charge of my livestock.”
Genesis 47:1–6 — The New International Version (NIV)
1 Joseph went and told Pharaoh, “My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.” 2 He chose five of his brothers and presented them before Pharaoh.
3 Pharaoh asked the brothers, “What is your occupation?”
“Your servants are shepherds,” they replied to Pharaoh, “just as our fathers were.” 4 They also said to him, “We have come to live here for a while, because the famine is severe in Canaan and your servants’ flocks have no pasture. So now, please let your servants settle in Goshen.”
5 Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you, 6 and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock.”
Genesis 47:1–6 — King James Version (KJV 1900)
1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen. 2 And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh. 3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers. 4 They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. 5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: 6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Genesis 47:1–6 — New Living Translation (NLT)
1 Then Joseph went to see Pharaoh and told him, “My father and my brothers have arrived from the land of Canaan. They have come with all their flocks and herds and possessions, and they are now in the region of Goshen.”
2 Joseph took five of his brothers with him and presented them to Pharaoh. 3 And Pharaoh asked the brothers, “What is your occupation?”
They replied, “We, your servants, are shepherds, just like our ancestors. 4 We have come to live here in Egypt for a while, for there is no pasture for our flocks in Canaan. The famine is very severe there. So please, we request permission to live in the region of Goshen.”
5 Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have joined you here, 6 choose any place in the entire land of Egypt for them to live. Give them the best land of Egypt. Let them live in the region of Goshen. And if any of them have special skills, put them in charge of my livestock, too.”
Genesis 47:1–6 — The New King James Version (NKJV)
1 Then Joseph went and told Pharaoh, and said, “My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; and indeed they are in the land of Goshen.” 2 And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh. 3 Then Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?”
And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and also our fathers.” 4 And they said to Pharaoh, “We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”
5 Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is before you. Have your father and brothers dwell in the best of the land; let them dwell in the land of Goshen. And if you know any competent men among them, then make them chief herdsmen over my livestock.”
Genesis 47:1–6 — New Century Version (NCV)
1 Joseph went in to the king and said, “My father and my brothers have arrived from Canaan with their flocks and herds and everything they own. They are now in the land of Goshen.” 2 Joseph chose five of his brothers to introduce to the king.
3 The king said to the brothers, “What work do you do?”
And they said to him, “We, your servants, are shepherds, just as our ancestors were.” 4 They said to the king, “We have come to live in this land, because there is no grass in the land of Canaan for our animals to eat, and the hunger is terrible there. So please allow us to live in the land of Goshen.”
5 Then the king said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you, 6 and you may choose any place in Egypt for them to live. Give your father and your brothers the best land; let them live in the land of Goshen. And if any of them are skilled shepherds, put them in charge of my sheep and cattle.”
Genesis 47:1–6 — American Standard Version (ASV)
1 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen. 2 And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh. 3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers. 4 And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants’ flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. 5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: 6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.
Genesis 47:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 And Joseph came and told Pharaoh and said, My father and my brethren, and their sheep and their cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen. 2 And he took from the whole number of his brethren, five men, and set them before Pharaoh. 3 And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers. 4 And they said to Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. 5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee. 6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.
Genesis 47:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Joseph went and told Pharaoh, “My father and my brothers have arrived from Canaan with their flocks, herds, and everything they have. Now they are in Goshen.” 2 Since he had taken five of his brothers with him, he presented them to Pharaoh.
3 Pharaoh asked the brothers, “What kind of work do you do?”
They answered Pharaoh, “We are shepherds, as were our ancestors. 4 We have come to live in this land for a while. The famine is so severe in Canaan that there’s no pasture for our flocks. So please let us live in Goshen.”
5 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6 All of Egypt is available to you. Have your father and your brothers live in the best part of the land. Let them live in Goshen. If they are qualified, put them in charge of my livestock.”
Genesis 47:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 So Joseph went and informed Pharaoh: “My father and my brothers, with their sheep and cattle and all that they own, have come from the land of Canaan and are now in the land of Goshen.”
2 He took five of his brothers and presented them before Pharaoh. 3 Then Pharaoh asked his brothers, “What is your occupation?”
And they said to Pharaoh, “Your servants, both we and our fathers, are shepherds.” 4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a while because there is no grazing land for your servants’ sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please let your servants settle in the land of Goshen.”
5 Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, 6 the land of Egypt is open before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They can live in the land of Goshen. If you know of any capable men among them, put them in charge of my livestock.”
Genesis 47:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 So Joseph went and told Pharaoh, “My father and my brothers, with their flocks and herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; they are now in the land of Goshen.” 2 From among his brothers he took five men and presented them to Pharaoh. 3 Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, as our ancestors were.” 4 They said to Pharaoh, “We have come to reside as aliens in the land; for there is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. Now, we ask you, let your servants settle in the land of Goshen.” 5 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land; let them live in the land of Goshen; and if you know that there are capable men among them, put them in charge of my livestock.”
Genesis 47:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)
1 So Joseph went and reported to Pharaoh. And he said, “My father and my brothers, with their flocks and their herds, and all that they have, have come from the land of Canaan. Now they are here in the land of Goshen.” 2 And from among his brothers he took five men and presented them before Pharaoh. 3 And Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and also our ancestors.” 4 And they said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servant’s flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants dwell in the land of Goshen.” 5 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is before you. Settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen, and if you know there are among them men of ability, then appoint them overseers of my own livestock.”
Genesis 47:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Joseph went to Pharaoh. He told him, “My father and brothers have come from the land of Canaan. They’ve brought along their flocks and herds and everything they own. They are now in Goshen.”
2 Joseph had chosen five of his brothers to meet with Pharaoh.
3 Pharaoh asked the brothers, “What do you do for a living?”
“We’re shepherds,” they replied to Pharaoh. “And that’s what our fathers were.” 4 They also said to him, “We’ve come to live in Egypt for a while. There isn’t enough food anywhere in Canaan. There isn’t any grass for our flocks. So please let us settle in Goshen.”
5 Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is open to you. Settle your father and brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. Do any of them have special skills? If they do, put them in charge of my own livestock.”
Genesis 47:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, “My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.”
2 He took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
3 Then Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” So they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers.”
4 They said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the land of Goshen.”
5 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.
6 “The land of Egypt is at your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock.”