Loading…

Genesis 37:16

16 “I am seeking my brothers,” he said. “Tell me, please, where they are pasturing the flock.”

Read more Explain verse



Genesis 37:16 — The New International Version (NIV)

16 He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?”

Genesis 37:16 — King James Version (KJV 1900)

16 And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

Genesis 37:16 — New Living Translation (NLT)

16 “I’m looking for my brothers,” Joseph replied. “Do you know where they are pasturing their sheep?”

Genesis 37:16 — The New King James Version (NKJV)

16 So he said, “I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding their flocks.”

Genesis 37:16 — New Century Version (NCV)

16 Joseph answered, “I am looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing the flocks?”

Genesis 37:16 — American Standard Version (ASV)

16 And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.

Genesis 37:16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

Genesis 37:16 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 Joseph replied, “I’m looking for my brothers. Please tell me where they’re taking care of their flocks.” 

Genesis 37:16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 “I’m looking for my brothers,” Joseph said. “Can you tell me where they are pasturing their flocks?”

Genesis 37:16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 “I am seeking my brothers,” he said; “tell me, please, where they are pasturing the flock.”

Genesis 37:16 — The Lexham English Bible (LEB)

16 And he said, “I am seeking my brothers. Tell me, please, where they are pasturing.”

Genesis 37:16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are taking care of their flocks?”

Genesis 37:16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 He said, “I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock.


A service of Logos Bible Software