Genesis 31:28
28 And why did you not permit me uto kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.
Genesis 31:28 — The New International Version (NIV)
28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.
Genesis 31:28 — King James Version (KJV 1900)
28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
Genesis 31:28 — New Living Translation (NLT)
28 Why didn’t you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly!
Genesis 31:28 — The New King James Version (NKJV)
28 And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.
Genesis 31:28 — New Century Version (NCV)
28 You did not even let me kiss my grandchildren and my daughters good-bye. You were very foolish to do this!
Genesis 31:28 — American Standard Version (ASV)
28 and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
Genesis 31:28 — 1890 Darby Bible (DARBY)
28 and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
Genesis 31:28 — GOD’S WORD Translation (GW)
28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You’ve done a foolish thing.
Genesis 31:28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
28 but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.
Genesis 31:28 — The New Revised Standard Version (NRSV)
28 And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? What you have done is foolish.
Genesis 31:28 — The Lexham English Bible (LEB)
28 And why did you not give me opportunity to kiss my grandsons and my daughters goodbye? Now you have behaved foolishly by doing this.
Genesis 31:28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters good-by. You have done a foolish thing.
Genesis 31:28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
28 and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now you have done foolishly.