Loading…

Genesis 19:19

19 Behold, your servant has found favor in your sight, and you have shown me great kindness in saving my life. But I cannot escape to the hills, lest the disaster overtake me and I die.

Read more Explain verse



Genesis 19:19 — The New International Version (NIV)

19 Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.

Genesis 19:19 — King James Version (KJV 1900)

19 Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:

Genesis 19:19 — New Living Translation (NLT)

19 “You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.

Genesis 19:19 — The New King James Version (NKJV)

19 Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die.

Genesis 19:19 — New Century Version (NCV)

19 You have been merciful and kind to me and have saved my life. But I can’t run to the mountains. The disaster will catch me, and I will die.

Genesis 19:19 — American Standard Version (ASV)

19 behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:

Genesis 19:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 behold now, thy servant has found favour in thine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die.

Genesis 19:19 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 Even though you’ve been so good to me and though you’ve been very kind to me by saving my life, I can’t run as far as the hills. This disaster will overtake me, and I’ll die.

Genesis 19:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by saving my life. But I can’t run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.

Genesis 19:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness in saving my life; but I cannot flee to the hills, for fear the disaster will overtake me and I die.

Genesis 19:19 — The Lexham English Bible (LEB)

19 Behold, your servant has found favor in your eyes and you have shown me great kindness in saving my life. But I cannot flee to the mountains, lest the disaster overtake me and I die.

Genesis 19:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 You have done me a big favor. You have been very kind to me by sparing my life. But I can’t run to the mountains. This horrible thing that’s going to happen will catch up with me. And then I’ll die.

Genesis 19:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;


A service of Logos Bible Software