The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 16:4–5
4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, dshe looked with contempt on her mistress.2 5 And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May ethe Lord judge between you and me!”
| d | |
| 2 | Hebrew her mistress was dishonorable in her eyes; similarly in verse 5 |
| e |
Genesis 16:4–5 — New International Version (2011) (NIV)
4 He slept with Hagar, and she conceived.
When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress. 5 Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”
Genesis 16:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. 5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
Genesis 16:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt. 5 Then Sarai said to Abram, “This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she’s pregnant she treats me with contempt. The Lord will show who’s wrong—you or me!”
Genesis 16:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 So he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress became despised in her eyes.
5 Then Sarai said to Abram, “My wrong be upon you! I gave my maid into your embrace; and when she saw that she had conceived, I became despised in her eyes. The Lord judge between you and me.”
Genesis 16:4–5 — New Century Version (NCV)
4 Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. When Hagar learned she was pregnant, she began to treat her mistress Sarai badly. 5 Then Sarai said to Abram, “This is your fault. I gave my slave girl to you, and when she became pregnant, she began to treat me badly. Let the Lord decide who is right—you or me.”
Genesis 16:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. 5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.
Genesis 16:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes. 5 And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
Genesis 16:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 He slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar realized that she was pregnant, she began to be disrespectful to Sarai, her owner.
5 So Sarai complained to Abram, “I’m being treated unfairly! And it’s your fault! I know that I gave my slave to you, but now that she’s pregnant, she’s being disrespectful to me. May the Lord decide who is right—you or me.”
Genesis 16:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 He slept with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she treated her mistress with contempt. 5 Then Sarai said to Abram, “You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you.”
Genesis 16:4–5 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 He went in to Hagar, and she conceived, and when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. 5 Then Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my slave to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!”
Genesis 16:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, then her mistress grew small in her eyes. 5 And Sarai said to Abram, “may my harm be upon you. I had my slave sleep with you, and when she saw that she had conceived, she no longer respected me. May Yahweh judge between me and you!”
Genesis 16:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 He made love to Hagar. And she became pregnant.
When Hagar knew she was pregnant, she began to look down on the woman who owned her.
5 Then Sarai said to Abram, “It’s your fault that I’m suffering like this. I put my servant in your arms. Now that she knows she’s pregnant, she looks down on me. May the Lord judge between you and me. May he decide which of us is right.”
Genesis 16:4–5 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight.
5 And Sarai said to Abram, “May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the Lord judge between you and me.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|