Genesis 16:10–12
10 The angel of the Lord also said to her, g“I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” 11 And the angel of the Lord said to her,
“Behold, you are pregnant
and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,3
hbecause the Lord has listened to your affliction.
12 He shall be ia wild donkey of a man,
his hand against everyone
and everyone’s hand against him,
and he shall dwell jover against all his kinsmen.”
Genesis 16:10–12 — The New International Version (NIV)
10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”
11 The angel of the Lord also said to her:
“You are now pregnant
and you will give birth to a son.
You shall name him Ishmael,
for the Lord has heard of your misery.
12 He will be a wild donkey of a man;
his hand will be against everyone
and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
toward all his brothers.”
Genesis 16:10–12 — King James Version (KJV 1900)
10 And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. 11 And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction. 12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 16:10–12 — New Living Translation (NLT)
10 Then he added, “I will give you more descendants than you can count.”
11 And the angel also said, “You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears’), for the Lord has heard your cry of distress. 12 This son of yours will be a wild man, as untamed as a wild donkey! He will raise his fist against everyone, and everyone will be against him. Yes, he will live in open hostility against all his relatives.”
Genesis 16:10–12 — The New King James Version (NKJV)
10 Then the Angel of the Lord said to her, “I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude.” 11 And the Angel of the Lord said to her:
“Behold, you are with child,
And you shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,
Because the Lord has heard your affliction.
12 He shall be a wild man;
His hand shall be against every man,
And every man’s hand against him.
And he shall dwell in the presence of all his brethren.”
Genesis 16:10–12 — New Century Version (NCV)
10 The angel also said, “I will give you so many descendants they cannot be counted.”
11 The angel added,
“You are now pregnant,
and you will have a son.
You will name him Ishmael,
because the Lord has heard your cries.
12 Ishmael will be like a wild donkey.
He will be against everyone,
and everyone will be against him.
He will attack all his brothers.”
Genesis 16:10–12 — American Standard Version (ASV)
10 And the angel of Jehovah said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. 11 And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction. 12 And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.
Genesis 16:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. 11 And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction. 12 And he will be a wild-ass of a man, his hand against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.
Genesis 16:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 The Messenger of the Lord also said to her, “I will give you many descendants. No one will be able to count them because there will be so many.” 11 Then the Messenger of the Lord said to her,
“You are pregnant,
and you will give birth to a son.
You will name him Ishmael [God Hears],
because the Lord has heard your cry of distress.
12 He will be as free and wild as an untamed donkey.
He will fight with everyone, and everyone will fight with him.
He will have conflicts with all his relatives.”
Genesis 16:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 The Angel of the Lord also said to her, “I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count.”
11 Then the Angel of the Lord said to her:
You have conceived and will have a son.
You will name him Ishmael,
for the Lord has heard your cry of affliction.
12 This man will be like a wild donkey.
His hand will be against everyone,
and everyone’s hand will be against him;
he will live at odds with all his brothers.
Genesis 16:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 The angel of the Lord also said to her, “I will so greatly multiply your offspring that they cannot be counted for multitude.” 11 And the angel of the Lord said to her,
“Now you have conceived and shall bear a son;
you shall call him Ishmael,
for the Lord has given heed to your affliction.
12 He shall be a wild ass of a man,
with his hand against everyone,
and everyone’s hand against him;
and he shall live at odds with all his kin.”
Genesis 16:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)
10 And the angel of Yahweh said to her, “I will greatly multiply your offspring, so that they cannot be counted for their abundance.” 11 And the angel of Yahweh said to her:
“Behold, you are pregnant
and shall have a son.
And you shall call his name Ishmael,
for Yahweh has listened to your suffering.
12 And he shall be a wild donkey of a man,
his hand will be against everyone,
and the hand of everyone will be against him,
and he will live in hostility with all his brothers.”
Genesis 16:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 The angel continued, “I will greatly increase the number of your children after you. You will have more of them than anyone can count.”
11 The angel of the Lord also said to her,
“You are now pregnant.
You will have a son.
You will name him Ishmael.
That is because the Lord has heard about your suffering.
12 He will be like a wild donkey.
He will use his power against everyone.
And everyone will be against him.
He will not be friendly
toward any of his relatives.”
Genesis 16:10–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Moreover, the angel of the Lord said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.”
11 The angel of the Lord said to her further,
“Behold, you are with child,
And you will bear a son;
And you shall call his name Ishmael,
Because the Lord has given heed to your affliction.
12 “He will be a wild donkey of a man,
His hand will be against everyone,
And everyone’s hand will be against him;
And he will live to the east of all his brothers.”