Loading…

Genesis 12:19–20

19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife; take her, and go.” 20 And Pharaoh gave men orders concerning him, and they sent him away with his wife and all that he had.

Read more Explain verse



Genesis 12:19–20 — The New International Version (NIV)

19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” 20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.

Genesis 12:19–20 — King James Version (KJV 1900)

19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. 20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.

Genesis 12:19–20 — New Living Translation (NLT)

19 Why did you say, ‘She is my sister,’ and allow me to take her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and get out of here!” 20 Pharaoh ordered some of his men to escort them, and he sent Abram out of the country, along with his wife and all his possessions.

Genesis 12:19–20 — The New King James Version (NKJV)

19 Why did you say, ‘She is my sister’? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way.” 20 So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.

Genesis 12:19–20 — New Century Version (NCV)

19 Why did you say, ‘She is my sister’ so that I made her my wife? Now, here is your wife. Take her and leave!” 20 Then the king commanded his men to make Abram leave Egypt; so Abram and his wife left with everything they owned.

Genesis 12:19–20 — American Standard Version (ASV)

19 why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. 20 And Pharoah gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.

Genesis 12:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take her, and go away. 20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.

Genesis 12:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 Why did you say, ‘She’s my sister’ and allow me to take her for my wife? Here’s your wife! Take her and go!” 20 Pharaoh gave his men orders concerning Abram. They sent Abram away with his wife and everything that he had. 

Genesis 12:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 Why did you say, ‘She’s my sister,’ so that I took her as my wife? Now, here is your wife. Take her and go!” 20 Then Pharaoh gave his men orders about him, and they sent him away with his wife and all he had.

Genesis 12:19–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone.” 20 And Pharaoh gave his men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.

Genesis 12:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)

19 Why did you say ‘She is my sister,’ so that I took her to myself as a wife? Now then, here is your wife. Take her and go.” 20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and then sent him and his wife and all that was with him away.

Genesis 12:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 Why did you say, ‘She’s my sister’? That’s why I took her to be my wife. Now then, here’s your wife. Take her and go!”

20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men. They sent him on his way. He left with his wife and everything he had.

Genesis 12:19–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go.”

20 Pharaoh commanded his men concerning him; and they escorted him away, with his wife and all that belonged to him.


A service of Logos Bible Software