Galatians 3:16–17
16 Now athe promises were made bto Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many, but referring to one, c“And to your offspring,” who is Christ. 17 This is what I mean: the law, which came d430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as eto make the promise void.
Galatians 3:16–17 — The New International Version (NIV)
16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,” meaning one person, who is Christ. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
Galatians 3:16–17 — King James Version (KJV 1900)
16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. 17 And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Galatians 3:16–17 — New Living Translation (NLT)
16 God gave the promises to Abraham and his child. And notice that the Scripture doesn’t say “to his children,” as if it meant many descendants. Rather, it says “to his child”—and that, of course, means Christ. 17 This is what I am trying to say: The agreement God made with Abraham could not be canceled 430 years later when God gave the law to Moses. God would be breaking his promise.
Galatians 3:16–17 — The New King James Version (NKJV)
16 Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say, “And to seeds,” as of many, but as of one, “And to your Seed,” who is Christ. 17 And this I say, that the law, which was four hundred and thirty years later, cannot annul the covenant that was confirmed before by God in Christ, that it should make the promise of no effect.
Galatians 3:16–17 — New Century Version (NCV)
16 God made promises both to Abraham and to his descendant. God did not say, “and to your descendants.” That would mean many people. But God said, “and to your descendant.” That means only one person; that person is Christ. 17 This is what I mean: God had an agreement with Abraham and promised to keep it. The law, which came four hundred thirty years later, cannot change that agreement and so destroy God’s promise to Abraham.
Galatians 3:16–17 — American Standard Version (ASV)
16 Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. 17 Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.
Galatians 3:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ. 17 Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Galatians 3:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 The promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture doesn’t say, “descendants,” referring to many, but “your descendant,” referring to one. That descendant is Christ. 17 This is what I mean: The laws ⸤given to Moses⸥ 430 years after God had already put his promise ⸤to Abraham⸥ into effect didn’t cancel the promise ⸤to Abraham⸥.
Galatians 3:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say “and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ. 17 And I say this: The law, which came 430 years later, does not revoke a covenant that was previously ratified by God and cancel the promise.
Galatians 3:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
16 Now the promises were made to Abraham and to his offspring; it does not say, “And to offsprings,” as of many; but it says, “And to your offspring,” that is, to one person, who is Christ. 17 My point is this: the law, which came four hundred thirty years later, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.
Galatians 3:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)
16 Now to Abraham and to his descendant the promises were spoken. It does not say, “and to descendants,” as concerning many, but as concerning one, “and to your descendant,” who is Christ. 17 Now I am saying this: the law, that came after four hundred and thirty years, does not revoke a covenant previously ratified by God, in order to nullify the promise.
Galatians 3:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 The promises were given to Abraham. They were also given to his seed. Scripture does not say, “and to seeds.” That means many people. It says, “and to your seed.” That means one person. And that one person is Christ.
17 Here is what I mean. The law came 430 years after the promise. But the law does not get rid of God’s covenant and promise. The covenant had already been made by God. So the law does not do away with the promise.
Galatians 3:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
16 Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, “And to seeds,” as referring to many, but rather to one, “And to your seed,” that is, Christ.
17 What I am saying is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.