The Future of Bible Study Is Here.
Galatians 1:8–10
8 But even if we or qan angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, rlet him be accursed. 9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, rlet him be accursed.
10 For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying sto please man? If I were still trying to please man, I would not be a tservant2 of Christ.
q | |
r | |
r | |
s | |
t | |
2 | For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface |
Galatians 1:8–10 — The New International Version (NIV)
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse! 9 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God’s curse!
10 Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
Galatians 1:8–10 — King James Version (KJV 1900)
8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. 9 As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. 10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Galatians 1:8–10 — New Living Translation (NLT)
8 Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you. 9 I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.
10 Obviously, I’m not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ’s servant.
Galatians 1:8–10 — The New King James Version (NKJV)
8 But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed. 9 As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
10 For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ.
Galatians 1:8–10 — New Century Version (NCV)
8 We preached to you the Good News. So if we ourselves, or even an angel from heaven, should preach to you something different, we should be judged guilty! 9 I said this before, and now I say it again: You have already accepted the Good News. If anyone is preaching something different to you, let that person be judged guilty!
10 Do you think I am trying to make people accept me? No, God is the One I am trying to please. Am I trying to please people? If I still wanted to please people, I would not be a servant of Christ.
Galatians 1:8–10 — American Standard Version (ASV)
8 But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema. 9 As we have said before, so say I now again, If any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema. 10 For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
Galatians 1:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed. 9 As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings anything besides what ye have received, let him be accursed.
10 For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ’s bondman.
Galatians 1:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Whoever tells you good news that is different from the Good News we gave you should be condemned to hell, even if he is one of us or an angel from heaven. 9 I’m now telling you again what we’ve told you in the past: If anyone tells you good news that is different from the Good News you received, that person should be condemned to hell.
10 Am I saying this now to win the approval of people or God? Am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be Christ’s servant.
Galatians 1:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel other than what we have preached to you, a curse be on him! 9 As we have said before, I now say again: If anyone preaches to you a gospel contrary to what you received, a curse be on him!
10 For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.
Galatians 1:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that one be accursed! 9 As we have said before, so now I repeat, if anyone proclaims to you a gospel contrary to what you received, let that one be accursed!
10 Am I now seeking human approval, or God’s approval? Or am I trying to please people? If I were still pleasing people, I would not be a servant of Christ.
Galatians 1:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)
8 But even if we or an angel from heaven should proclaim a gospel to you contrary to what we proclaimed to you, let him be accursed! 9 As we said before, and now I say again, if anyone is proclaiming a gospel to you contrary to what you have received, let him be accursed! 10 For am I now making an appeal to people or to God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.
Galatians 1:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 But suppose even we should preach a different “good news.” Suppose even an angel from heaven should preach it. I’m talking about a different one than the good news we gave you. Let anyone who does that be judged by God forever. 9 I have already said it. Now I will say it again. Anyone who preaches a “good news” that is different from the one you accepted should be judged by God forever.
10 Am I now trying to get people to think well of me? Or do I want God to think well of me? Am I trying to please people? If I were, I would not be serving Christ.
Galatians 1:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!
9 As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
10 For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.