Loading…

Ezekiel 5:7–9

Therefore thus says the Lord God: Because you are omore turbulent than the nations that are all around you, pand have not walked in my statutes or obeyed my rules, qand have not1 even acted according to the rules of the nations that are all around you, therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, ram against you. sAnd I will execute judgments2 in your midst tin the sight of the nations. And because of all your abominations I will do with you uwhat I have never yet done, and the like of which I will never do again.

Read more Explain verse



Ezekiel 5:7–9 — The New International Version (NIV)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations. Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.

Ezekiel 5:7–9 — King James Version (KJV 1900)

Therefore thus saith the Lord God; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you; Therefore thus saith the Lord God; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Ezekiel 5:7–9 — New Living Translation (NLT)

“Therefore, this is what the Sovereign Lord says: You people have behaved worse than your neighbors and have refused to obey my decrees and regulations. You have not even lived up to the standards of the nations around you. Therefore, I myself, the Sovereign Lord, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch. Because of your detestable idols, I will punish you like I have never punished anyone before or ever will again.

Ezekiel 5:7–9 — The New King James Version (NKJV)

Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes nor kept My judgments, nor even done according to the judgments of the nations that are all around you’—therefore thus says the Lord God: ‘Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations. And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.

Ezekiel 5:7–9 — New Century Version (NCV)

“So this is what the Lord God says: You have caused more trouble than the nations around you. You have not followed my rules or obeyed my laws. You have not even obeyed the laws of the nations around you.

“So this is what the Lord God says: I myself am against you, and I will punish you as the nations watch. I will do things among you that I have not done before and that I will never do anything like again, because you do the things I hate.

Ezekiel 5:7–9 — American Standard Version (ASV)

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you; therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Ezekiel 5:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor even have done according to the ordinances of the nations that are round about you; therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations; and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

Ezekiel 5:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

“So this is what the Almighty Lord says: ⸤People of Jerusalem,⸥ you have caused more trouble than the nations around you. You haven’t lived by my laws or obeyed my rules. You haven’t even lived up to the standards of the nations around you. 

“So this is what the Almighty Lord says: I, too, am against you, and I will punish you in front of the nations. Because of all the detestable things that you do, I will do things to you that I have never done before and will never do again.

Ezekiel 5:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Therefore, this is what the Lord God says: Because you have been more insubordinate than the nations around you —you have not walked in My statutes or kept My ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you— therefore, this is what the Lord God says: See, I am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations. Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.

Ezekiel 5:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Therefore thus says the Lord God: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not followed my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are all around you; therefore thus says the Lord God: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations. And because of all your abominations, I will do to you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.

Ezekiel 5:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore, thus says the Lord Yahweh: Because of your commotion more than the nations that are around you—you did not walk in my statutes, and you did not do my regulations, and according to the regulations of the nations that are around you, you did not do. Therefore thus says the Lord Yahweh: Look! I, even I, am against you, and I will execute judgment in the midst of you before the eyes of the nations, and I will do with you that which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things.

Ezekiel 5:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord and King continues, “You people have been worse than the nations around you. You have not lived by my rules or kept my laws. You have not even lived up to the standards of the nations around you.”

The Lord and King continues, “Jerusalem, I myself am against you. I will punish you in the sight of the nations. I will do to you what I have never done before and will never do again. That is because you worship statues of gods. I hate them.

Ezekiel 5:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

therefore, thus says the Lord God, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

‘And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.


A service of Logos Bible Software