The Future of Bible Study Is Here.
Ezekiel 7:8–9
8 Now I will soon lpour out my wrath upon you, and mspend my anger against you, dand judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. 9 eAnd my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. nThen you will know that I am the Lord, who strikes.
l | |
m | |
d | |
e | |
n |
Ezekiel 7:8–9 — The New International Version (NIV)
8 I am about to pour out my wrath on you
and spend my anger against you.
I will judge you according to your conduct
and repay you for all your detestable practices.
9 I will not look on you with pity;
I will not spare you.
I will repay you for your conduct
and for the detestable practices among you.
“ ‘Then you will know that it is I the Lord who strikes you.
Ezekiel 7:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations. 9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the Lord that smiteth.
Ezekiel 7:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 Soon I will pour out my fury on you
and unleash my anger against you.
I will call you to account
for all your detestable sins.
9 I will turn my eyes away and show no pity.
I will repay you for all your detestable sins.
Then you will know that it is I, the Lord,
who is striking the blow.
Ezekiel 7:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Now upon you I will soon pour out My fury,
And spend My anger upon you;
I will judge you according to your ways,
And I will repay you for all your abominations.
9 ‘My eye will not spare,
Nor will I have pity;
I will repay you according to your ways,
And your abominations will be in your midst.
Then you shall know that I am the Lord who strikes.
Ezekiel 7:8–9 — New Century Version (NCV)
8 Soon I will pour out my anger against you; I will carry out my anger against you. I will judge you for the way you have lived and will make you pay for everything you have done that I hate. 9 I will show no pity, and I will not hold back punishment. I will pay you back for the way you have lived and the things you have done that I hate. Then you will know that I am the Lord who punishes.
Ezekiel 7:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. 9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.
Ezekiel 7:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations. 9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.
Ezekiel 7:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Soon I will pour out my fury on you and unleash my anger on you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done. 9 I will not have compassion or feel sorry. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things that you are still doing. Then you will know that I am the Lord and that I am the one attacking ⸤you⸥.
Ezekiel 7:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 I will pour out My wrath on you very soon;
I will exhaust My anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.
9 I will not look on you with pity or spare you.
I will punish you for your ways
and for your detestable practices within you.
Then you will know
that it is I, Yahweh, who strikes.
Ezekiel 7:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Soon now I will pour out my wrath upon you;
I will spend my anger against you.
I will judge you according to your ways,
and punish you for all your abominations.
9 My eye will not spare; I will have no pity.
I will punish you according to your ways,
while your abominations are among you.
Then you shall know that it is I the Lord who strike.
Ezekiel 7:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Soon I will pour out my rage on you, and I will fully vent my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all of your detestable things. 9 And my eye will not take pity, and I will not show compassion. According to your ways I will deal with you, and your detestable things will be in the midst of you, and you will know that I am Yahweh who strikes.
Ezekiel 7:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 “ ‘I am about to pour out all of my burning anger on you. I will judge you based on how you have lived. I will pay you back for all of your evil practices. I hate them.
9 “ ‘I will not spare you or feel sorry for you. I will pay you back based on how you have lived. I will judge you for your evil practices. I hate them. You will know that I am the one who strikes you down. I am the Lord.
Ezekiel 7:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 ‘Now I will shortly pour out My wrath on you and spend My anger against you; judge you according to your ways and bring on you all your abominations.
9 ‘My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the Lord, do the smiting.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.