Loading…

Ezekiel 37:26–27

26 dI will make a covenant of peace with them. It shall be ean everlasting covenant with them. And I will set them in their land7 and fmultiply them, and will gset my sanctuary in their midst forevermore. 27 hMy dwelling place shall be with them, vand I will be their God, and they shall be my people.

Read more Explain verse



Ezekiel 37:26–27 — The New International Version (NIV)

26 I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever. 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 37:26–27 — King James Version (KJV 1900)

26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. 27 My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.

Ezekiel 37:26–27 — New Living Translation (NLT)

26 And I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give them their land and increase their numbers, and I will put my Temple among them forever. 27 I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 37:26–27 — The New King James Version (NKJV)

26 Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst forevermore. 27 My tabernacle also shall be with them; indeed I will be their God, and they shall be My people.

Ezekiel 37:26–27 — New Century Version (NCV)

26 I will make an agreement of peace with them, an agreement that continues forever. I will put them in their land and make them grow in number. Then I will put my Temple among them forever. 27 The place where I live will be with them. I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 37:26–27 — American Standard Version (ASV)

26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. 27 My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

Ezekiel 37:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 And I will make a covenant of peace with them: it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever. 27 And my tabernacle shall be over them; and I will be their God, and they shall be my people.

Ezekiel 37:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 I will promise them peace. This promisewill last forever. I will establish them, make them increase in number, and put my holy place among them permanently. 27 My dwelling place will be with them. I will be their God, and they will be my people.

Ezekiel 37:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. I will establish and multiply them and will set My sanctuary among them forever. 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Ezekiel 37:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary among them forevermore. 27 My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

Ezekiel 37:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)

26 And I will make with them a covenant of peace; an everlasting covenant it will be with them. And I will establish them, and I will cause them to increase, and I will put my sanctuary in the midst of them forever. 27 And my tabernacle will be with them, and I will be for them as God, and they will be to me as a nation.

Ezekiel 37:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 “ ‘ “I will make a covenant with them. It promises to give them peace. The covenant will last forever. I will make them my people. And I will increase their numbers. I will put my temple among them forever. 27 I will live with them. I will be their God. And they will be my people.

Ezekiel 37:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 “I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will set My sanctuary in their midst forever.

27 “My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.


A service of Logos Bible Software

John 6:44–45

44 No one can come to me unless the Father who sent me qdraws him. And rI will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets, sAnd they will all be ttaught by God.’ uEveryone who has heard and learned from the Father comes to me

Read more Explain verse



John 6:44–45 — The New International Version (NIV)

44 No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day. 45 It is written in the Prophets:They will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me.

John 6:44–45 — King James Version (KJV 1900)

44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

John 6:44–45 — New Living Translation (NLT)

44 For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up. 45 As it is written in the Scriptures,They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.

John 6:44–45 — The New King James Version (NKJV)

44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall all be taught by God.’ Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.

John 6:44–45 — New Century Version (NCV)

44 The Father is the One who sent me. No one can come to me unless the Father draws him to me, and I will raise that person up on the last day. 45 It is written in the prophets,They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.

John 6:44–45 — American Standard Version (ASV)

44 No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.

John 6:44–45 — 1890 Darby Bible (DARBY)

44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;

John 6:44–45 — GOD’S WORD Translation (GW)

44 People cannot come to me unless the Father who sent me brings them to me. I will bring these people back to life on the last day. 45 The prophets wrote, ‘God will teach everyone.’ Those who do what they have learned from the Father come to me.

John 6:44–45 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets: And they will all be taught by God. Everyone who has listened to and learned from the Father comes to Me

John 6:44–45 — The New Revised Standard Version (NRSV)

44 No one can come to me unless drawn by the Father who sent me; and I will raise that person up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.

John 6:44–45 — The Lexham English Bible (LEB)

44 No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears from the Father and learns comes to me.

John 6:44–45 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

44 “No one can come to me unless the Father who sent me brings him. Then I will raise him up on the last day.

45 “It is written in the Prophets, ‘God will teach all of them.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.

John 6:44–45 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.


A service of Logos Bible Software

Psalm 110:3

xYour people will yoffer themselves freely

on the day of your zpower,1

in aholy garments;2

from the womb of the morning,

the dew of your youth will be yours.3

Read more Explain verse



Psalm 110:3 — The New International Version (NIV)

Your troops will be willing

on your day of battle.

Arrayed in holy splendor,

your young men will come to you

like dew from the morning’s womb.

Psalm 110:3 — King James Version (KJV 1900)

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness

From the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

Psalm 110:3 — New Living Translation (NLT)

When you go to war,

your people will serve you willingly.

You are arrayed in holy garments,

and your strength will be renewed each day like the morning dew.

Psalm 110:3 — The New King James Version (NKJV)

Your people shall be volunteers

In the day of Your power;

In the beauties of holiness, from the womb of the morning,

You have the dew of Your youth.

Psalm 110:3 — New Century Version (NCV)

Your people will join you on your day of battle.

You have been dressed in holiness from birth;

you have the freshness of a child.

Psalm 110:3 — American Standard Version (ASV)

Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array:

Out of the womb of the morning

Thou hast the dew of thy youth.

Psalm 110:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning shall come to thee the dew of thy youth.

Psalm 110:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Your people will volunteer when you call up your army. 

Your young people will come to you in holy splendor 

like dew in the early morning.

Psalm 110:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Your people will volunteer

on Your day of battle.

In holy splendor, from the womb of the dawn,

the dew of Your youth belongs to You.

Psalm 110:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Your people will offer themselves willingly

on the day you lead your forces

on the holy mountains.

From the womb of the morning,

like dew, your youth will come to you.

Psalm 110:3 — The Lexham English Bible (LEB)

Your people will volunteer in the day of your power.

In holy splendor, from the womb of the dawn,

you will have the dew of your youth.

Psalm 110:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Your troops will be willing to fight for you

on the day of battle.

You will be wrapped in holy majesty.

Just as the dew falls fresh early in the morning,

you will always be young and strong.

Psalm 110:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Your people will volunteer freely in the day of Your power;

In holy array, from the womb of the dawn,

Your youth are to You as the dew.


A service of Logos Bible Software