Ezekiel 18:2
Ezekiel 18:2 — The New International Version (NIV)
2 “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:
“ ‘The parents eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge’?
Ezekiel 18:2 — King James Version (KJV 1900)
2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
Ezekiel 18:2 — New Living Translation (NLT)
2 “Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste’?
Ezekiel 18:2 — The New King James Version (NKJV)
2 “What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying:
‘The fathers have eaten sour grapes,
And the children’s teeth are set on edge’?
Ezekiel 18:2 — New Century Version (NCV)
2 “What do you mean by using this saying about the land of Israel:
‘The parents have eaten sour grapes,
and that caused the children to grind their teeth from the sour taste’?
Ezekiel 18:2 — American Standard Version (ASV)
2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
Ezekiel 18:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, The fathers eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
Ezekiel 18:2 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 “What do you mean when you use this proverb about the land of Israel: ‘Fathers have eaten sour grapes, and their children’s teeth are set on edge’?
Ezekiel 18:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 “What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel:
The fathers eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
Ezekiel 18:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, “The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge”?
Ezekiel 18:2 — The Lexham English Bible (LEB)
2 “What do you mean by quoting this proverb about the land of Israel, saying, ‘The fathers, they ate unripe fruit, and the teeth of the child became blunt.’
Ezekiel 18:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 “You people have a proverb about the land of Israel. What do you mean by it? It says,
“ ‘The parents eat sour grapes.
But the children have a bitter taste in their mouths.’
Ezekiel 18:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 “What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, saying,
‘The fathers eat the sour grapes,
But the children’s teeth are set on edge’?