Loading…

Ezekiel 16:53–55

53 j“I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst, 54 that you may bear your disgrace kand be ashamed of all that you have done, lbecoming a consolation to them. 55 As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, jand Samaria and her daughters shall return mto their former state, jand you and your daughters shall return mto your former state.

Read more Explain verse



Ezekiel 16:53–55 — The New International Version (NIV)

53 “ ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them, 54 so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort. 55 And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.

Ezekiel 16:53–55 — King James Version (KJV 1900)

53 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them: 54 That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them. 55 When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.

Ezekiel 16:53–55 — New Living Translation (NLT)

53 “But someday I will restore the fortunes of Sodom and Samaria, and I will restore you, too. 54 Then you will be truly ashamed of everything you have done, for your sins make them feel good in comparison. 55 Yes, your sisters, Sodom and Samaria, and all their people will be restored, and at that time you also will be restored.

Ezekiel 16:53–55 — The New King James Version (NKJV)

53 “When I bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them, 54 that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them. 55 When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.

Ezekiel 16:53–55 — New Century Version (NCV)

53 “ ‘But I will give back to Sodom and her daughters the good things they once had. I will give back to Samaria and her daughters the good things they once had. And with them I will also give back the good things you once had 54 so you may suffer disgrace and feel ashamed for all the things you have done. You even gave comfort to your sisters in their sins. 55 Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before. You and your daughters will also return to what you were before.

Ezekiel 16:53–55 — American Standard Version (ASV)

53 And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them; 54 that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them. 55 And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate.

Ezekiel 16:53–55 — 1890 Darby Bible (DARBY)

53 And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them; 54 that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them. 55 And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.

Ezekiel 16:53–55 — GOD’S WORD Translation (GW)

53 “ ‘I will restore the fortunes of Sodom and her daughters, and Samaria and her daughters. I will also restore your fortune along with theirs. 54 You will have to suffer disgrace and be ashamed of everything you have done, including comforting them. 55 When Sodom and her daughters and Samaria and her daughters return to what they once were, you and your daughters will return to what you once were.

Ezekiel 16:53–55 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

53 “I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them, 54 so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them. 55 As for your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.

Ezekiel 16:53–55 — The New Revised Standard Version (NRSV)

53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs, 54 in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. 55 As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state.

Ezekiel 16:53–55 — The Lexham English Bible (LEB)

53 And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and even the fortunes of your captivity in the midst of them, 54 in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them. 55 And as for your sisters, Sodom and her daughters, they will return to their former state, and Samaria and her daughters, they will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state.

Ezekiel 16:53–55 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

53 “I will not only give you back what you had before. I will also do the same thing for Sodom and her daughters. And I will do the same for Samaria and her daughters. 54 That will make you feel dishonored. You will be ashamed of everything you have done. You have made them feel better because you sinned more and were punished more than they were. 55 Your sisters Sodom and Samaria and their daughters will return to what they were before. And you and your daughters will return to what you were before.

Ezekiel 16:53–55 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

53 “Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity,

54 in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

55 “Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.


A service of Logos Bible Software