The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 6:5–6
5 Moreover, lI have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. 6 Say therefore to the people of Israel, m‘I am the Lord, and nI will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and oI will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.
l | |
m | |
n | |
o |
Exodus 6:5–6 — The New International Version (NIV)
5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
6 “Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
Exodus 6:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.
6 “Therefore, say to the people of Israel: ‘I am the Lord. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. 6 Therefore say to the children of Israel: ‘I am the Lord; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
Exodus 6:5–6 — New Century Version (NCV)
5 Now I have heard the cries of the Israelites, whom the Egyptians are treating as slaves, and I remember my agreement. 6 So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you from the hard work the Egyptians force you to do. I will make you free, so you will not be slaves to the Egyptians. I will free you by my great power, and I will punish the Egyptians terribly.
Exodus 6:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
Exodus 6:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. 6 Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.
Exodus 6:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise.
6 “Tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out from under the oppression of the Egyptians, and I will free you from slavery. I will rescue you with my powerful arm and with mighty acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant.
6 “Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians are holding as slaves, and I have remembered my covenant. 6 Say therefore to the Israelites, ‘I am the Lord, and I will free you from the burdens of the Egyptians and deliver you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 but also I myself heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are making to work, and I remembered my covenant. 6 Therefore say to the Israelites, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the forced labor of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.
Exodus 6:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Also, I have heard the groans of the Israelites. The Egyptians are keeping them as slaves. But I have remembered my covenant.
6 “So tell the people of Israel, ‘I am the Lord. I will throw off the heavy load the Egyptians have put on your shoulders. I will set you free from being slaves to them. I will reach out my arm and save you with mighty acts when I judge Egypt.
Exodus 6:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 “Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
6 “Say, therefore, to the sons of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.