Loading…

Exodus 6:1–4

God Promises Deliverance

But the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with ea strong hand he will fdrive them out of his land.”

God spoke to Moses and said to him, g“I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as hGod Almighty,1 but by my name the iLord I did not make myself known to them. jI also established my covenant with them kto give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.

Read more Explain verse



Exodus 6:1–4 — The New International Version (NIV)

Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.”

God also said to Moses, “I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the Lord I did not make myself fully known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners.

Exodus 6:1–4 — King James Version (KJV 1900)

Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Exodus 6:1–4 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord told Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!”

And God said to Moses, “I am Yahweh—‘the Lord.’ I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El-Shaddai—‘God Almighty’—but I did not reveal my name, Yahweh, to them. And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.

Exodus 6:1–4 — The New King James Version (NKJV)

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.”

And God spoke to Moses and said to him: “I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name Lord I was not known to them. I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

Exodus 6:1–4 — New Century Version (NCV)

Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to the king of Egypt. I will use my great power against him, and he will let my people go. Because of my power, he will force them out of his country.”

Then God said to Moses, “I am the Lord. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob by the name God Almighty, but they did not know me by my name, the Lord. I also made my agreement with them to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.

Exodus 6:1–4 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.

And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah: and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Exodus 6:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land. And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty •God; but by my name Jehovah I was not made known to them. And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.

Exodus 6:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. I will show him my power, and he will let my people go. I will show him my power, and he will throw them out of his country.” 

God spoke to Moses, “I am the Lord. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I didn’t make myself known to them by my name, the Lord. I even made a promiseto give them Canaan, the land where they lived as foreigners.

Exodus 6:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But the Lord replied to Moses, “Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand.”

Then God spoke to Moses, telling him, “I am Yahweh. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I did not reveal My name Yahweh to them. I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.

Exodus 6:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh: Indeed, by a mighty hand he will let them go; by a mighty hand he will drive them out of his land.”

God also spoke to Moses and said to him: “I am the Lord. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but by my name ‘The Lord’ I did not make myself known to them. I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.

Exodus 6:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land.”

And God spoke to Moses, and he said to him, “I am Yahweh. And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai, but by my name Yahweh I was not known to them. And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,

Exodus 6:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then the Lord spoke to Moses. He said, “Now you will see what I will do to Pharaoh. Because of my powerful hand, he will let the people of Israel go. Because of my mighty hand, he will drive them out of his country.”

God continued, “I am the Lord. I appeared to Abraham, Isaac and Jacob as the Mighty God. But I did not show them the full meaning of my name, The Lord.

“I also made my covenant with them. I promised to give them the land of Canaan. That is where they lived as outsiders.

Exodus 6:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.”

God spoke further to Moses and said to him, “I am the Lord;

and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, Lord, I did not make Myself known to them.

“I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.


A service of Logos Bible Software