Loading…

Exodus 5:7–8

“You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves. But the number of bricks that they made in the past you shall impose on them, you shall by no means reduce it, for they are idle. Therefore they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’

Read more Explain verse



Exodus 5:7–8 — The New International Version (NIV)

“You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’

Exodus 5:7–8 — King James Version (KJV 1900)

Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Exodus 5:7–8 — New Living Translation (NLT)

“Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves! But still require them to make the same number of bricks as before. Don’t reduce the quota. They are lazy. That’s why they are crying out, ‘Let us go and offer sacrifices to our God.’

Exodus 5:7–8 — The New King James Version (NKJV)

“You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves. And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’

Exodus 5:7–8 — New Century Version (NCV)

He said, “Don’t give the people straw to make bricks as you used to do. Let them gather their own straw. But they must still make the same number of bricks as they did before. Do not accept fewer. They have become lazy, and that is why they are asking me, ‘Let us go to offer sacrifices to our God.’

Exodus 5:7–8 — American Standard Version (ASV)

Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Exodus 5:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Exodus 5:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Don’t give the people any more straw to make bricks as you have been doing. Let them gather their own straw, but insist that they make the same number of bricks they were making before. Making fewer bricks will not be acceptable. They’re lazy! That’s why they’re crying, ‘Let us go offer sacrifices to our God.’

Exodus 5:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves. But require the same quota of bricks from them as they were making before; do not reduce it. For they are slackers—that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’

Exodus 5:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“You shall no longer give the people straw to make bricks, as before; let them go and gather straw for themselves. But you shall require of them the same quantity of bricks as they have made previously; do not diminish it, for they are lazy; that is why they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’

Exodus 5:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

“You must no longer give straw to the people to make the bricks like before. Let them go and gather straw for themselves. But the quota of the bricks that they were making before you must require of them. You must not reduce from it, because they are lazy. Therefore they are crying out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’

Exodus 5:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He said, “Don’t give the people any more straw to make bricks. Let them go and get their own straw. But require them to make the same number of bricks as before. Don’t lower the number they have to make. They don’t want to work. That’s why they are crying out, ‘Let us go. We want to offer sacrifices to our God.’

Exodus 5:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.

“But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’


A service of Logos Bible Software