Loading…

Exodus 4:21–24

21 And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the amiracles that I have put in your power. But bI will harden his heart, so that he will not let the people go. 22 Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, cIsrael is my dfirstborn son, 23 and I say to you, “Let my son go that he may serve me.” If you refuse to let him go, behold, I ewill kill your firstborn son.’ ”

24 At a lodging place on the way fthe Lord met him and gsought to put him to death.

Read more Explain verse



Exodus 4:21–24 — The New International Version (NIV)

21 The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go. 22 Then say to Pharaoh, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son, 23 and I told you, “Let my son go, so he may worship me.” But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.’ ”

24 At a lodging place on the way, the Lord met Moses and was about to kill him.

Exodus 4:21–24 — King James Version (KJV 1900)

21 And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. 22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn: 23 And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

24 And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.

Exodus 4:21–24 — New Living Translation (NLT)

21 And the Lord told Moses, “When you arrive back in Egypt, go to Pharaoh and perform all the miracles I have empowered you to do. But I will harden his heart so he will refuse to let the people go. 22 Then you will tell him, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son. 23 I commanded you, “Let my son go, so he can worship me.” But since you have refused, I will now kill your firstborn son!’ ”

24 On the way to Egypt, at a place where Moses and his family had stopped for the night, the Lord confronted him and was about to kill him.

Exodus 4:21–24 — The New King James Version (NKJV)

21 And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh which I have put in your hand. But I will harden his heart, so that he will not let the people go. 22 Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: “Israel is My son, My firstborn. 23 So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn.” ’ ”

24 And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.

Exodus 4:21–24 — New Century Version (NCV)

21 The Lord said to Moses, “When you get back to Egypt, do all the miracles I have given you the power to do. Show them to the king of Egypt. But I will make the king very stubborn, and he will not let the people go. 22 Then say to the king, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son. 23 I told you to let my son go so he may worship me. But you refused to let Israel go, so I will kill your firstborn son.’ ”

24 As Moses was on his way to Egypt, he stopped at a resting place for the night. The Lord met him there and tried to kill him.

Exodus 4:21–24 — American Standard Version (ASV)

21 And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go. 22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born: 23 and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born. 24 And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.

Exodus 4:21–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go. 22 And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn. 23 And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.

24 And it came to pass on the way, in the inn, that Jehovah came upon him, and sought to slay him.

Exodus 4:21–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 The Lord said to Moses, “When you get back to Egypt, see that you show Pharaoh all the amazing things that I have given you the power to do. But I will make him stubborn so that he will not let the people go. 22 Then tell Pharaoh, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son. 23 I told you to let my son go so that he may worship me. But you refused to let him go. So now I’m going to kill your firstborn son.’ ” 

24 Along the way they stopped for the night. The Lord met Moses and tried to kill him.

Exodus 4:21–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 The Lord instructed Moses, “When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart so that he won’t let the people go. 22 Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son. 23 I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!”

24 On the trip, at an overnight campsite, it happened that the Lord confronted him and sought to put him to death.

Exodus 4:21–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put in your power; but I will harden his heart, so that he will not let the people go. 22 Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: Israel is my firstborn son. 23 I said to you, “Let my son go that he may worship me.” But you refused to let him go; now I will kill your firstborn son.’ ”

24 On the way, at a place where they spent the night, the Lord met him and tried to kill him.

Exodus 4:21–24 — The Lexham English Bible (LEB)

21 And Yahweh said to Moses, “When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people. 22 And you must say to Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, “Israel is my son, my firstborn.” 23 And I said to you, “Release my son and let him serve me,” but you refused to release him. Look, I am about to kill your son, your firstborn.’ ”

24 And on the way, at the place of overnight lodging, Yahweh encountered him and sought to kill him.

Exodus 4:21–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 The Lord spoke to Moses. He said, “When you return to Egypt, do all of the miracles I have given you the power to do. Do them in the sight of Pharaoh. But I will make his heart stubborn. He will not let the people go.

22 “Then say to Pharaoh, ‘The Lord says, “Israel is like an oldest son to me. 23 I told you, ‘Let my son go. Then he will be able to worship me.’ But you refused to let him go. So I will kill your oldest son.” ’ ”

24 On the way to Egypt, Moses stopped for the night. There the Lord met him and was about to kill him.

Exodus 4:21–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 The Lord said to Moses, “When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.

22 “Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “Israel is My son, My firstborn.

23 “So I said to you, ‘Let My son go that he may serve Me’; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.” ’ ”

24 Now it came about at the lodging place on the way that the Lord met him and sought to put him to death.


A service of Logos Bible Software