The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 3:6–7
6 And he said, c“I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for dhe was afraid to look at God.
7 Then the Lord said, e“I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their ftaskmasters. I know their sufferings,
| c | |
| d | |
| e | |
| f |
Exodus 3:6–7 — New International Version (2011) (NIV)
6 Then he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
7 The Lord said, “I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.
Exodus 3:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. 7 And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Exodus 3:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.
7 Then the Lord told him, “I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering.
Exodus 3:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Moreover He said, “I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
7 And the Lord said: “I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Exodus 3:6–7 — New Century Version (NCV)
6 I am the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses covered his face because he was afraid to look at God.
7 The Lord said, “I have seen the troubles my people have suffered in Egypt, and I have heard their cries when the Egyptian slave masters hurt them. I am concerned about their pain,
Exodus 3:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. 7 And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Exodus 3:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
7 And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
Exodus 3:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 I am the God of your ancestors,the God of Abraham, Isaac, and Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.
7 The Lord said, “I have seen the misery of my people in Egypt, and I have heard them crying out because of the slave drivers. I know how much they’re suffering.
Exodus 3:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.
7 Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings.
Exodus 3:6–7 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 He said further, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
7 Then the Lord said, “I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings,
Exodus 3:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.
7 And Yahweh said, “Surely I have seen the misery of my people who are in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
Exodus 3:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 He continued, “I am the God of your father. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.”
When Moses heard that, he turned his face away. He was afraid to look at God.
7 The Lord said, “I have seen my people suffer in Egypt. I have heard them cry out because of their slave drivers. I am concerned about their suffering.
Exodus 3:6–7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
7 The Lord said, “I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|