Exodus 34:10
Exodus 34:10 — The New International Version (NIV)
10 Then the Lord said: “I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the Lord, will do for you.
Exodus 34:10 — King James Version (KJV 1900)
10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the Lord: for it is a terrible thing that I will do with thee.
Exodus 34:10 — New Living Translation (NLT)
10 The Lord replied, “Listen, I am making a covenant with you in the presence of all your people. I will perform miracles that have never been performed anywhere in all the earth or in any nation. And all the people around you will see the power of the Lord—the awesome power I will display for you.
Exodus 34:10 — The New King James Version (NKJV)
10 And He said: “Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord. For it is an awesome thing that I will do with you.
Exodus 34:10 — New Century Version (NCV)
10 Then the Lord said, “I am making this agreement with you. I will do miracles in front of all your people—things that have never before been done for any other nation on earth—and the people with you will see my work. I, the Lord, will do wonderful things for you.
Exodus 34:10 — American Standard Version (ASV)
10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.
Exodus 34:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.
Exodus 34:10 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 The Lord said, “I’m making my promiseagain. In front of all your people I will perform miracles that have never been done in any other nation in all the world. All the people around you will see how awesome these miracles are that I will perform for you.
Exodus 34:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 And the Lord responded: “Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the Lord’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.
Exodus 34:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 He said: I hereby make a covenant. Before all your people I will perform marvels, such as have not been performed in all the earth or in any nation; and all the people among whom you live shall see the work of the Lord; for it is an awesome thing that I will do with you.
Exodus 34:10 — The Lexham English Bible (LEB)
10 And he said, “Look, I am about to make a covenant. In front of all your people I will do wonders that have not been created on all the earth and among all the nations, and all the people among whom you are will see Yahweh’s work, because what I am about to do with you will be awesome.
Exodus 34:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 Then the Lord said, “I am making a covenant with you. I will do wonderful things in front of all of your people. I will do miracles that have never been done before in any nation in the whole world. The people you live among will see the things that I, the Lord, will do for you. And they will see how wonderful those things really are.
Exodus 34:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the Lord, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.