Exodus 32:22
22 And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot. zYou know the people, that they are set on evil.
Exodus 32:22 — The New International Version (NIV)
22 “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.
Exodus 32:22 — King James Version (KJV 1900)
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
Exodus 32:22 — New Living Translation (NLT)
22 “Don’t get so upset, my lord,” Aaron replied. “You yourself know how evil these people are.
Exodus 32:22 — The New King James Version (NKJV)
22 So Aaron said, “Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.
Exodus 32:22 — New Century Version (NCV)
22 Aaron answered, “Don’t be angry, master. You know that these people are always ready to do wrong.
Exodus 32:22 — American Standard Version (ASV)
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
Exodus 32:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are set on mischief.
Exodus 32:22 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 “Don’t be angry, sir,” Aaron answered. “You know that these people are evil.
Exodus 32:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 “Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
Exodus 32:22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
Exodus 32:22 — The Lexham English Bible (LEB)
22 And Aaron said, “Let not my lord become angry. You yourself know the people, that they are intent on evil.
Exodus 32:22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 “Please don’t be angry,” Aaron answered. “You know how these people like to do what is evil.
Exodus 32:22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
22 Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.