Exodus 12:33–34
33 uThe Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” 34 So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their cloaks on their shoulders.
Exodus 12:33–34 — The New International Version (NIV)
33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!” 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing.
Exodus 12:33–34 — King James Version (KJV 1900)
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. 34 And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Exodus 12:33–34 — New Living Translation (NLT)
33 All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, “We will all die!”
34 The Israelites took their bread dough before yeast was added. They wrapped their kneading boards in their cloaks and carried them on their shoulders.
Exodus 12:33–34 — The New King James Version (NKJV)
33 And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” 34 So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders.
Exodus 12:33–34 — New Century Version (NCV)
33 The Egyptians also asked the Israelites to hurry and leave, saying, “If you don’t leave, we will all die!”
34 So the people took their dough before the yeast was added. They wrapped the bowls for making dough in clothing and carried them on their shoulders.
Exodus 12:33–34 — American Standard Version (ASV)
33 And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. 34 And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Exodus 12:33–34 — 1890 Darby Bible (DARBY)
33 And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men! 34 And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.
Exodus 12:33–34 — GOD’S WORD Translation (GW)
33 The Egyptians begged the people to leave the country quickly. They said, “Soon we’ll all be dead!” 34 So the people picked up their bread dough before it had risen and carried it on their shoulders in bowls, wrapped up in their clothes.
Exodus 12:33–34 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
33 Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!” 34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their clothes on their shoulders.
Exodus 12:33–34 — The New Revised Standard Version (NRSV)
33 The Egyptians urged the people to hasten their departure from the land, for they said, “We shall all be dead.” 34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their cloaks on their shoulders.
Exodus 12:33–34 — The Lexham English Bible (LEB)
33 And the Egyptians urged the people in order to hurry their release from the land, because they said, “All of us will die!” 34 And the people lifted up their dough before it had yeast; their kneading troughs were wrapped up in their cloaks on their shoulder.
Exodus 12:33–34 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
33 The Egyptians begged the people of Israel to hurry up and leave the country. “If you don’t,” they said, “we’ll all die!”
34 So the people took their dough before the yeast was added to it. They carried it on their shoulders in bread pans that were wrapped in clothes.
Exodus 12:33–34 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
33 The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We will all be dead.”
34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound up in the clothes on their shoulders.