Loading…

Esther 6:1–2

The King Honors Mordecai

On that night the king could not sleep. And he gave orders to bring othe book of memorable deeds, the chronicles, and they were read before the king. And it was found written how pMordecai had told about qBigthana1 and rTeresh, two of the king’s eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus.

Read more Explain verse



Esther 6:1–2 — The New International Version (NIV)

That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him. It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.

Esther 6:1–2 — King James Version (KJV 1900)

On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — New Living Translation (NLT)

That night the king had trouble sleeping, so he ordered an attendant to bring the book of the history of his reign so it could be read to him. In those records he discovered an account of how Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the door to the king’s private quarters. They had plotted to assassinate King Xerxes.

Esther 6:1–2 — The New King James Version (NKJV)

That night the king could not sleep. So one was commanded to bring the book of the records of the chronicles; and they were read before the king. And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — New Century Version (NCV)

That same night the king could not sleep. So he gave an order for the daily court record to be brought in and read to him. It was found recorded that Mordecai had warned the king about Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway and who had planned to kill the king.

Esther 6:1–2 — American Standard Version (ASV)

On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king. And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s chamberlains, of those that kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

On that night sleep fled from the king. And he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s chamberlains, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

That night the king could not sleep. So he told ⸤a servant⸥ to bring the official daily records, and they were read to the king. The records showed how Mordecai had informed him that Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted a rebellion against King Xerxes. 

Esther 6:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

That night sleep escaped the king, so he ordered the book recording daily events to be brought and read to the king. They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two eunuchs who guarded the king’s entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

On that night the king could not sleep, and he gave orders to bring the book of records, the annals, and they were read to the king. It was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, who guarded the threshold, and who had conspired to assassinate King Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

During that night the king’s sleep escaped him, and he gave orders to bring the scroll of records and chronicles, and they were read before the king. And it was found written how Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs from the keepers of the threshold who had conspired to assassinate King Ahasuerus.

Esther 6:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

That night the king couldn’t sleep. So he ordered the official records of his rule to be brought in. He ordered someone to read them to him. It was written there that Mordecai had uncovered the plans of Bigthana and Teresh against the king. They had been two of the king’s officers who guarded the door of the royal palace. They had decided to kill King Xerxes.

Esther 6:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

During that night the king could not sleep so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king.

It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus.


A service of Logos Bible Software