The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 7:7–8
7 It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples, 8 but qit is because the Lord loves you and is keeping rthe oath that he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — New International Version (2011) (NIV)
7 The Lord did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. 8 But it was because the Lord loved you and kept the oath he swore to your ancestors that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: 8 But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 “The Lord did not set his heart on you and choose you because you were more numerous than other nations, for you were the smallest of all nations! 8 Rather, it was simply that the Lord loves you, and he was keeping the oath he had sworn to your ancestors. That is why the Lord rescued you with such a strong hand from your slavery and from the oppressive hand of Pharaoh, king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were the least of all peoples; 8 but because the Lord loves you, and because He would keep the oath which He swore to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — New Century Version (NCV)
7 The Lord did not care for you and choose you because there were many of you—you are the smallest nation of all. 8 But the Lord chose you because he loved you, and he kept his promise to your ancestors. So he brought you out of Egypt by his great power and freed you from the land of slavery, from the power of the king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples: 8 but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples; 8 but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The Lord set his heart on you and chose you, even though you didn’t outnumber all the other people. You were the smallest of all nations. 8 You were chosen because the Lord loved you and kept the oath he swore to your ancestors. So he used his mighty hand to bring you out. He freed you from slavery under Pharaoh (the king of Egypt).
Deuteronomy 7:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 “The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples. 8 But because the Lord loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 “It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you, for you were the fewest of all peoples. 8 It was because the Lord loved you and kept the oath that he swore to your ancestors that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 “Yahweh loved you and chose you not because of your great number exceeding all other peoples, for you are fewer than all of the peoples, 8 but because of the love of Yahweh for you and because of his keeping of the sworn oath that he swore to your ancestors, Yahweh brought you out with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The Lord chose you because he loved you very much. He didn’t choose you because you had more people than other nations. In fact, you had the smallest number of all.
8 The Lord chose you because he loved you. He wanted to keep the promise he had made with an oath to your people long ago. That’s why he brought you out of Egypt with a mighty hand. He bought you back from the land where you were slaves. He set you free from the power of Pharaoh, the king of Egypt.
Deuteronomy 7:7–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 “The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,
8 but because the Lord loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the Lord brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Deuteronomy 7:26
| 3 | That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction); twice in this verse |
| u |
Deuteronomy 7:26 — New International Version (2011) (NIV)
26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — King James Version (KJV 1900)
26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Deuteronomy 7:26 — New Living Translation (NLT)
26 Do not bring any detestable objects into your home, for then you will be destroyed, just like them. You must utterly detest such things, for they are set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — The New King James Version (NKJV)
26 Nor shall you bring an abomination into your house, lest you be doomed to destruction like it. You shall utterly detest it and utterly abhor it, for it is an accursed thing.
Deuteronomy 7:26 — New Century Version (NCV)
26 Do not bring one of those hateful things into your house, or you will be completely destroyed along with it. Hate and reject those things; they must be completely destroyed.
Deuteronomy 7:26 — American Standard Version (ASV)
26 And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.
Deuteronomy 7:26 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cursed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Deuteronomy 7:26 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 Never bring a disgusting idol into your house. If you do, you and the idol will be destroyed. Consider it detestable and disgusting. It must be destroyed.”
Deuteronomy 7:26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 You must not bring any abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
26 Do not bring an abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You must utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — The Lexham English Bible (LEB)
26 And you must not bring a detestable thing into your house, or you will become a thing devoted to destruction like it; you must utterly detest it, and you must utterly abhor it, for it is an object devoted to destruction.
Deuteronomy 7:26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 Don’t bring anything he hates into your house. If you do, you will be completely destroyed along with it. So hate it with all your heart. It is set apart to be destroyed.
Deuteronomy 7:26 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
26 “You shall not bring an abomination into your house, and like it come under the ban; you shall utterly detest it and you shall utterly abhor it, for it is something banned.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Deuteronomy 7:26
| 3 | That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction); twice in this verse |
| u |
Deuteronomy 7:26 — New International Version (2011) (NIV)
26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — King James Version (KJV 1900)
26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Deuteronomy 7:26 — New Living Translation (NLT)
26 Do not bring any detestable objects into your home, for then you will be destroyed, just like them. You must utterly detest such things, for they are set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — The New King James Version (NKJV)
26 Nor shall you bring an abomination into your house, lest you be doomed to destruction like it. You shall utterly detest it and utterly abhor it, for it is an accursed thing.
Deuteronomy 7:26 — New Century Version (NCV)
26 Do not bring one of those hateful things into your house, or you will be completely destroyed along with it. Hate and reject those things; they must be completely destroyed.
Deuteronomy 7:26 — American Standard Version (ASV)
26 And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.
Deuteronomy 7:26 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cursed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Deuteronomy 7:26 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 Never bring a disgusting idol into your house. If you do, you and the idol will be destroyed. Consider it detestable and disgusting. It must be destroyed.”
Deuteronomy 7:26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 You must not bring any abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
26 Do not bring an abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You must utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
Deuteronomy 7:26 — The Lexham English Bible (LEB)
26 And you must not bring a detestable thing into your house, or you will become a thing devoted to destruction like it; you must utterly detest it, and you must utterly abhor it, for it is an object devoted to destruction.
Deuteronomy 7:26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 Don’t bring anything he hates into your house. If you do, you will be completely destroyed along with it. So hate it with all your heart. It is set apart to be destroyed.
Deuteronomy 7:26 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
26 “You shall not bring an abomination into your house, and like it come under the ban; you shall utterly detest it and you shall utterly abhor it, for it is something banned.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|