The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 7:7–15
7 It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples, 8 but qit is because the Lord loves you and is keeping rthe oath that he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. 9 Know therefore that the Lord your God is God, sthe faithful God twho keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations, 10 and urepays to their face those who hate him, by destroying them. vHe will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face. 11 wYou shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.
12 x“And because you listen to these rules and keep and do them, the Lord your God will keep with you ythe covenant and the steadfast love that he swore to your fathers. 13 He will zlove you, bless you, and multiply you. aHe will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your wine and your oil, the increase of your herds and the young of your flock, in the land that he swore to your fathers to give you. 14 You shall be blessed above all peoples. bThere shall not be male or female barren among you or among your livestock. 15 And the Lord will take away from you all sickness, and none of the evil cdiseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| c |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Deuteronomy 8:19–20
Deuteronomy 8:19–20 — New International Version (2011) (NIV)
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed. 20 Like the nations the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — King James Version (KJV 1900)
19 And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. 20 As the nations which the Lord destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — New Living Translation (NLT)
19 “But I assure you of this: If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, you will certainly be destroyed. 20 Just as the Lord has destroyed other nations in your path, you also will be destroyed if you refuse to obey the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — The New King James Version (NKJV)
19 Then it shall be, if you by any means forget the Lord your God, and follow other gods, and serve them and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish. 20 As the nations which the Lord destroys before you, so you shall perish, because you would not be obedient to the voice of the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — New Century Version (NCV)
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods and worship them and bow down to them, I warn you today that you will be destroyed. 20 Just as the Lord destroyed the other nations for you, you can be destroyed if you do not obey the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — American Standard Version (ASV)
19 And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. 20 As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
Deuteronomy 8:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish. 20 As the nations which Jehovah is causing to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
Deuteronomy 8:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 I warn you today that if you forget the Lord your God and follow other gods, and if you serve them and bow down to them, you will certainly be destroyed. 20 The Lord is going to destroy other nations as you enter the land. You will be destroyed like them if you don’t obey the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish. 20 Like the nations the Lord is about to destroy before you, you will perish if you do not obey the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
19 If you do forget the Lord your God and follow other gods to serve and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish. 20 Like the nations that the Lord is destroying before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the Lord your God.
Deuteronomy 8:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)
19 And it will happen that if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish. 20 As with the nations that Yahweh is destroying before you, so you shall perish because you would not obey the voice of Yahweh your God.
Deuteronomy 8:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 Don’t forget the Lord your God. Don’t follow other gods. Don’t worship them and bow down to them. I give witness against you today that if you do, you will certainly be destroyed. 20 You will be destroyed just like the nations the Lord your God is destroying to make room for you. That’s what will happen if you don’t obey him.
Deuteronomy 8:19–20 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
19 “It shall come about if you ever forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.
20 “Like the nations that the Lord makes to perish before you, so you shall perish; because you would not listen to the voice of the Lord your God.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 90:12
Psalm 90:12 — New International Version (2011) (NIV)
12 Teach us to number our days,
that we may gain a heart of wisdom.
Psalm 90:12 — King James Version (KJV 1900)
12 So teach us to number our days,
That we may apply our hearts unto wisdom.
Psalm 90:12 — New Living Translation (NLT)
12 Teach us to realize the brevity of life,
so that we may grow in wisdom.
Psalm 90:12 — The New King James Version (NKJV)
12 So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom.
Psalm 90:12 — New Century Version (NCV)
12 Teach us how short our lives really are
so that we may be wise.
Psalm 90:12 — American Standard Version (ASV)
12 So teach us to number our days,
That we may get us a heart of wisdom.
Psalm 90:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 So teach us to number our days, that we may acquire a wise heart.
Psalm 90:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Teach us to number each of our days
so that we may grow in wisdom.
Psalm 90:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Teach us to number our days carefully
so that we may develop wisdom in our hearts.
Psalm 90:12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 So teach us to count our days
that we may gain a wise heart.
Psalm 90:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 So teach us to number our days
that we may gain a heart of wisdom.
Psalm 90:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Teach us to realize how short our lives are.
Then our hearts will become wise.
Psalm 90:12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 So teach us to number our days,
That we may present to You a heart of wisdom.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Isaiah 42:6–10
6 “I am the Lord; oI have called you2 in righteousness;
I will take you by the hand and keep you;
I will give you pas a covenant for the people,
qa light for the nations,
7 rto open the eyes that are blind,
to bring out the prisoners from the dungeon,
sfrom the prison those who sit in darkness.
8 I am the Lord; that is my name;
tmy glory I give to no other,
nor my praise to carved idols.
9 Behold, the former things have come to pass,
uand new things I now declare;
before they spring forth
I tell you of them.”
10 vSing to the Lord a new song,
his praise from the end of the earth,
wyou who go down to the sea, and all that fills it,
lthe coastlands and their inhabitants.
| o | |
| 2 | The Hebrew for you is singular; four times in this verse |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| l |
Isaiah 42:6–10 — New International Version (2011) (NIV)
6 “I, the Lord, have called you in righteousness;
I will take hold of your hand.
I will keep you and will make you
to be a covenant for the people
and a light for the Gentiles,
7 to open eyes that are blind,
to free captives from prison
and to release from the dungeon those who sit in darkness.
8 “I am the Lord; that is my name!
I will not yield my glory to another
or my praise to idols.
9 See, the former things have taken place,
and new things I declare;
before they spring into being
I announce them to you.”
10 Sing to the Lord a new song,
his praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea, and all that is in it,
you islands, and all who live in them.
Isaiah 42:6–10 — King James Version (KJV 1900)
6 I the Lord have called thee in righteousness,
And will hold thine hand, and will keep thee,
And give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
7 To open the blind eyes,
To bring out the prisoners from the prison,
And them that sit in darkness out of the prison house.
8 I am the Lord: that is my name:
And my glory will I not give to another,
Neither my praise to graven images.
9 Behold, the former things are come to pass,
And new things do I declare:
Before they spring forth I tell you of them.
10 Sing unto the Lord a new song,
And his praise from the end of the earth,
Ye that go down to the sea, and all that is therein;
The isles, and the inhabitants thereof.
Isaiah 42:6–10 — New Living Translation (NLT)
6 “I, the Lord, have called you to demonstrate my righteousness.
I will take you by the hand and guard you,
and I will give you to my people, Israel,
as a symbol of my covenant with them.
And you will be a light to guide the nations.
7 You will open the eyes of the blind.
You will free the captives from prison,
releasing those who sit in dark dungeons.
8 “I am the Lord; that is my name!
I will not give my glory to anyone else,
nor share my praise with carved idols.
9 Everything I prophesied has come true,
and now I will prophesy again.
I will tell you the future before it happens.”
10 Sing a new song to the Lord!
Sing his praises from the ends of the earth!
Sing, all you who sail the seas,
all you who live in distant coastlands.
Isaiah 42:6–10 — The New King James Version (NKJV)
6 “I, the Lord, have called You in righteousness,
And will hold Your hand;
I will keep You and give You as a covenant to the people,
As a light to the Gentiles,
7 To open blind eyes,
To bring out prisoners from the prison,
Those who sit in darkness from the prison house.
8 I am the Lord, that is My name;
And My glory I will not give to another,
Nor My praise to carved images.
9 Behold, the former things have come to pass,
And new things I declare;
Before they spring forth I tell you of them.”
10 Sing to the Lord a new song,
And His praise from the ends of the earth,
You who go down to the sea, and all that is in it,
You coastlands and you inhabitants of them!
Isaiah 42:6–10 — New Century Version (NCV)
6 The Lord says, “I, the Lord, called you to do right,
and I will hold your hand
and protect you.
You will be the sign of my agreement with the people,
a light to shine for all people.
7 You will help the blind to see.
You will free those who are in prison,
and you will lead those who live in darkness out of their prison.
8 “I am the Lord. That is my name.
I will not give my glory to another;
I will not let idols take the praise that should be mine.
9 The things I said would happen have happened,
and now I tell you about new things.
Before those things happen,
I tell you about them.”
10 Sing a new song to the Lord;
sing his praise everywhere on the earth.
Praise him, you people who sail on the seas and you animals who live in them.
Praise him, you people living in faraway places.
Isaiah 42:6–10 — American Standard Version (ASV)
6 I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; 7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house. 8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images. 9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.
10 Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.
Isaiah 42:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations, 7 to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint. 8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. 9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them. 10 Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
Isaiah 42:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 I, the Lord, have called you to do what is right.
I will take hold of your hand.
I will protect you.
I will appoint you as my promiseto the people,
as my light to the nations.
7 You will give sight to the blind,
bring prisoners out of prisons,
and bring those who live in darkness
out of dungeons.
8 I am the Lord; that is my name.
I will not give my glory to anyone else
or the praise I deserve to idols.
9 What I said in the past has come true.
I will reveal new things before they happen.
10 Sing a new song to the Lord.
Sing his praise from the ends of the earth,
you people who sail on the seas
and all the creatures that live in them,
you coastlands and all who live on them.
Isaiah 42:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 “I, Yahweh, have called You
for a righteous purpose,
and I will hold You by Your hand.
I will keep You and appoint You
to be a covenant for the people
and a light to the nations,
7 in order to open blind eyes,
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.
8 I am Yahweh, that is My name;
I will not give My glory to another
or My praise to idols.
9 The past events have indeed happened.
Now I declare new events;
I announce them to you before they occur.”
10 Sing a new song to the Lord;
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your inhabitants.
Isaiah 42:6–10 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 I am the Lord; I have called you in righteousness;
I have taken you by the hand and kept you;
I have given you as a covenant to the people,
a light to the nations,
7 to open the eyes that are blind,
to bring out the prisoners from the dungeon,
from the prison those who sit in darkness.
8 I am the Lord; that is my name;
my glory I give to no other,
nor my praise to idols.
9 See, the former things have come to pass,
and new things I now declare;
before they spring forth,
I tell you of them.
10 Sing to the Lord a new song,
his praise from the end of the earth!
Let the sea roar and all that fills it,
the coastlands and their inhabitants.
Isaiah 42:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)
6 “I am Yahweh; I have called you in righteousness,
and I have grasped your hand and watched over you;
and I have given you as a covenant of the people,
as a light of the nations,
7 to open the blind eyes,
to bring the prisoner out from the dungeon,
those who sit in darkness from the house of imprisonment.
8 I am Yahweh; that is my name,
and I do not give my glory to another,
nor my praise to the idols.
9 Look! the former things have come,
and I declare new things.
I announce them to you before they sprout up.”
10 Sing a new song to Yahweh;
praise him from the end of the earth,
you who go down to the sea and that which fills it,
the coastlands and their inhabitants.
Isaiah 42:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “I, the Lord, have chosen you to do what is right.
I will take hold of your hand.
I will keep you safe.
You will put my covenant with the people of Israel into effect.
And you will be a light for the other nations.
7 You will open eyes that can’t see.
You will set prisoners free.
Those who sit in darkness will come out of their cells.
8 “I am the Lord. That is my name!
I will not let any other god share my glory.
I will not let statues of gods share my praise.
9 What I said would happen has taken place.
Now I announce new things to you.
Before they even begin to happen,
I announce them to you.”
10 Sing a new song to the Lord.
Sing praise to him from one end of the earth to the other.
Sing, you who sail out on the ocean.
Sing, all of you creatures in it.
Sing, you islands.
Sing, all of you who live there.
Isaiah 42:6–10 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 “I am the Lord, I have called You in righteousness,
I will also hold You by the hand and watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people,
As a light to the nations,
7 To open blind eyes,
To bring out prisoners from the dungeon
And those who dwell in darkness from the prison.
8 “I am the Lord, that is My name;
I will not give My glory to another,
Nor My praise to graven images.
9 “Behold, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”
10 Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Isaiah 49:6
Isaiah 49:6 — New International Version (2011) (NIV)
6 he says:
“It is too small a thing for you to be my servant
to restore the tribes of Jacob
and bring back those of Israel I have kept.
I will also make you a light for the Gentiles,
that my salvation may reach to the ends of the earth.”
Isaiah 49:6 — King James Version (KJV 1900)
6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant
To raise up the tribes of Jacob,
And to restore the preserved of Israel:
I will also give thee for a light to the Gentiles,
That thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Isaiah 49:6 — New Living Translation (NLT)
6 He says, “You will do more than restore the people of Israel to me.
I will make you a light to the Gentiles,
and you will bring my salvation to the ends of the earth.”
Isaiah 49:6 — The New King James Version (NKJV)
6 Indeed He says,
‘It is too small a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob,
And to restore the preserved ones of Israel;
I will also give You as a light to the Gentiles,
That You should be My salvation to the ends of the earth.’ ”
Isaiah 49:6 — New Century Version (NCV)
6 Now he told me,
“You are an important servant to me
to bring back the tribes of Jacob,
to bring back the people of Israel who are left alive.
But, more importantly, I will make you a light for all nations
to show people all over the world the way to be saved.”
Isaiah 49:6 — American Standard Version (ASV)
6 yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Isaiah 49:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 —and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Isaiah 49:6 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Now, the Lord says,
“You are not just my servant
who restores the tribes of Jacob
and brings back those in Israel whom I have preserved.
I have also made you a light for the nations
so that you would save people all over the world.”
Isaiah 49:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 He says,
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”
Isaiah 49:6 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 he says,
“It is too light a thing that you should be my servant
to raise up the tribes of Jacob
and to restore the survivors of Israel;
I will give you as a light to the nations,
that my salvation may reach to the end of the earth.”
Isaiah 49:6 — The Lexham English Bible (LEB)
6 And he says, “It is trivial for you to be a servant for me,
to raise up the tribes of Jacob
and to bring back the preserved of Israel.
I will give you as a light to the nations,
to be my salvation to the end of the earth.”
Isaiah 49:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The Lord says to me,
“It is not enough for you as my servant
to bring the tribes of Jacob back to their land.
It is not enough for you to bring back
the people of Israel I have kept alive.
I will also make you a light for other nations.
Then you will make it possible for the whole world to be saved.”
Isaiah 49:6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 He says, “It is too small a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel;
I will also make You a light of the nations
So that My salvation may reach to the end of the earth.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|