Deuteronomy 5:7–9
7 “ ‘You shall have no other gods before1 me.
8 “ ‘You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 9 You shall not bow down to them or serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me,
Deuteronomy 5:7–9 — The New International Version (NIV)
7 “You shall have no other gods before me.
8 “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. 9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,
Deuteronomy 5:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 Thou shalt have none other gods before me. 8 Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: 9 Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Deuteronomy 5:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 “You must not have any other god but me.
8 “You must not make for yourself an idol of any kind, or an image of anything in the heavens or on the earth or in the sea. 9 You must not bow down to them or worship them, for I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations of those who reject me.
Deuteronomy 5:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 ‘You shall have no other gods before Me.
8 ‘You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; 9 you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,
Deuteronomy 5:7–9 — New Century Version (NCV)
7 “You must not have any other gods except me.
8 “You must not make for yourselves any idols or anything to worship that looks like something in the sky above or on the earth below or in the water below the land. 9 You must not worship or serve any idol, because I, the Lord your God, am a jealous God. If people sin against me and hate me, I will punish their children, even their grandchildren and great-grandchildren.
Deuteronomy 5:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 Thou shalt have no other gods before me.
8 Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: 9 thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;
Deuteronomy 5:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Thou shalt have no other gods before me. 8 Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth: 9 thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous •God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,
Deuteronomy 5:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 “Never have any other gods. 8 Never make your own carved idols or statues that represent any creature in the sky, on the earth, or in the water. 9 Never worship them or serve them, because I, the Lord your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents’ sins to the third and fourth generation of those who hate me.
Deuteronomy 5:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Do not have other gods besides Me.
8 Do not make an idol for yourself in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth. 9 You must not bow down to them or worship them, because I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin to the third and fourth generations of those who hate Me,
Deuteronomy 5:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 you shall have no other gods before me.
8 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 9 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and fourth generation of those who reject me,
Deuteronomy 5:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 There shall not be for you other gods besides me.
8 ‘You shall not make for yourself a divine image of any type of form that is in the heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water under the earth.
9 ‘You shall not bow down to them, and you shall not serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, punishing the guilt of fathers upon their children and upon the third and upon the fourth generation of those hating me,
Deuteronomy 5:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 “Do not put any other gods in place of me.
8 “Do not make statues of gods that look like anything in the sky or on the earth or in the waters. 9 Do not bow down to them or worship them. I am the Lord your God. I am a jealous God. I punish the children for the sin of their parents. I judge the grandchildren and great-grandchildren of those who hate me.
Deuteronomy 5:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 ‘You shall have no other gods before Me.
8 ‘You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.
9 ‘You shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me,