Loading…

Deuteronomy 23:21–25

21 c“If you make a vow to the Lord your God, you shall not delay fulfilling it, for the Lord your God will surely require it of you, and you will be guilty of sin. 22 But if you refrain from vowing, you will not be guilty of sin. 23 You shall be careful to do what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the Lord your God what you have promised with your mouth.

24 “If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in your bag. 25 If you go into your neighbor’s standing grain, dyou may pluck the ears with your hand, but you shall not put a sickle to your neighbor’s standing grain.

Read more Explain verse



Deuteronomy 23:21–25 — The New International Version (NIV)

21 If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to pay it, for the Lord your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin. 22 But if you refrain from making a vow, you will not be guilty. 23 Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth.

24 If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket. 25 If you enter your neighbor’s grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to their standing grain.

Deuteronomy 23:21–25 — King James Version (KJV 1900)

21 When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not slack to pay it: for the Lord thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee. 22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the Lord thy God, which thou hast promised with thy mouth. 24 When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour’s standing corn.

Deuteronomy 23:21–25 — New Living Translation (NLT)

21 “When you make a vow to the Lord your God, be prompt in fulfilling whatever you promised him. For the Lord your God demands that you promptly fulfill all your vows, or you will be guilty of sin. 22 However, it is not a sin to refrain from making a vow. 23 But once you have voluntarily made a vow, be careful to fulfill your promise to the Lord your God.

24 “When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not carry any away in a basket. 25 And when you enter your neighbor’s field of grain, you may pluck the heads of grain with your hand, but you must not harvest it with a sickle.

Deuteronomy 23:21–25 — The New King James Version (NKJV)

21 “When you make a vow to the Lord your God, you shall not delay to pay it; for the Lord your God will surely require it of you, and it would be sin to you. 22 But if you abstain from vowing, it shall not be sin to you. 23 That which has gone from your lips you shall keep and perform, for you voluntarily vowed to the Lord your God what you have promised with your mouth.

24 “When you come into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes at your pleasure, but you shall not put any in your container. 25 When you come into your neighbor’s standing grain, you may pluck the heads with your hand, but you shall not use a sickle on your neighbor’s standing grain.

Deuteronomy 23:21–25 — New Century Version (NCV)

21 If you make a promise to give something to the Lord your God, do not be slow to pay it, because the Lord your God demands it from you. Do not be guilty of sin. 22 But if you do not make the promise, you will not be guilty. 23 You must do whatever you say you will do, because you chose to make the promise to the Lord your God.

24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you wish, but do not put any grapes into your basket. 25 If you go into your neighbor’s grainfield, you may pick grain with your hands, but you must not cut down your neighbor’s grain with your sickle.

Deuteronomy 23:21–25 — American Standard Version (ASV)

21 When thou shalt vow a vow unto Jehovah thy God, thou shalt not be slack to pay it: for Jehovah thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee. 22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto Jehovah thy God, a freewill-offering, which thou hast promised with thy mouth.

24 When thou comest into thy neighbor’s vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into thy neighbor’s standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor’s standing grain.

Deuteronomy 23:21–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certainly require it of thee, and it shall be sin in thee. 22 But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth. 24 When thou comest into thy neighbour’s vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour’s standing corn.

Deuteronomy 23:21–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 If you make a vow to the Lord your God, don’t avoid keeping it. The Lord your God expects you to keep it. You would be guilty of a sin if you didn’t. 22 If you didn’t make a vow, you would not be guilty. 23 Make sure you do what you said you would do ⸤in your vow⸥. You freely chose to make your vow to the Lord your God. 

24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you like until you’re full. But never put any in your basket. 25 If you go into your neighbor’s grain field, you may pick grain by hand. But never use a sickle to cut your neighbor’s grain. 

Deuteronomy 23:21–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 “If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to keep it, because He will require it of you, and it will be counted against you as sin. 22 But if you refrain from making a vow, it will not be counted against you as sin. 23 Be careful to do whatever comes from your lips, because you have freely vowed what you promised to the Lord your God.

24 “When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you want until you are full, but you must not put any in your container. 25 When you enter your neighbor’s standing grain, you may pluck heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor’s grain.

Deuteronomy 23:21–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 If you make a vow to the Lord your God, do not postpone fulfilling it; for the Lord your God will surely require it of you, and you would incur guilt. 22 But if you refrain from vowing, you will not incur guilt. 23 Whatever your lips utter you must diligently perform, just as you have freely vowed to the Lord your God with your own mouth.

24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in a container.

25 If you go into your neighbor’s standing grain, you may pluck the ears with your hand, but you shall not put a sickle to your neighbor’s standing grain.

Deuteronomy 23:21–25 — The Lexham English Bible (LEB)

21 “When you make a vow to Yahweh your God, you shall not postpone fulfillment of it, for certainly Yahweh your God shall require it from you and if postponed you will incur guilt. 22 And if you refrain from vowing, you shall not incur guilt. 23 The utterance of your lips you must perform diligently just as you have vowed freely to Yahweh your God whatever it was that you promised with your mouth.

24 “When you come into the vineyard of your neighbor, then you may eat grapes as you please and until you are full, but you shall not put any into your container.

25 “When you come into the standing grain of your neighbor, then you may pluck ears with your hand, but you may not swing a sickle among the standing grain of your neighbor.”

Deuteronomy 23:21–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 Don’t put off giving to the Lord your God everything you promise him. He will certainly require it from you. And you will be guilty of committing a sin. 22 But if you don’t make a promise, you won’t be guilty. 23 Make sure you do what you promised to do. With your own mouth you made the promise to the Lord your God. No one forced you to do it.

24 When you enter your neighbor’s vineyard, you can eat all of the grapes you want. But don’t put any of them in your basket. 25 When you enter your neighbor’s field, you can pick heads of grain. But don’t cut down his standing grain.

Deuteronomy 23:21–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 When you make a vow to the Lord your God, you shall not delay to pay it, for it would be sin in you, and the Lord your God will surely require it of you.

22 “However, if you refrain from vowing, it would not be sin in you.

23 “You shall be careful to perform what goes out from your lips, just as you have voluntarily vowed to the Lord your God, what you have promised.

24 When you enter your neighbor’s vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.

25 When you enter your neighbor’s standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor’s standing grain.


A service of Logos Bible Software