Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Deuteronomy 23:19–20
19 y“You shall not charge interest on loans to your brother, zinterest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest. 20 aYou may charge a foreigner interest, but you may not charge your brother interest, bthat the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land that you are entering to take possession of it.
Deuteronomy 23:19–20 — New International Version (2011) (NIV)
19 Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest. 20 You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the Lord your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.
Deuteronomy 23:19–20 — King James Version (KJV 1900)
19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: 20 Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the Lord thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Deuteronomy 23:19–20 — New Living Translation (NLT)
19 “Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else. 20 You may charge interest to foreigners, but you may not charge interest to Israelites, so that the Lord your God may bless you in everything you do in the land you are about to enter and occupy.
Deuteronomy 23:19–20 — The New King James Version (NKJV)
19 “You shall not charge interest to your brother—interest on money or food or anything that is lent out at interest. 20 To a foreigner you may charge interest, but to your brother you shall not charge interest, that the Lord your God may bless you in all to which you set your hand in the land which you are entering to possess.
Deuteronomy 23:19–20 — New Century Version (NCV)
19 If you loan your fellow Israelites money or food or anything else, don’t make them pay back more than you loaned them. 20 You may charge foreigners, but not fellow Israelites. Then the Lord your God will bless everything you do in the land you are entering to take as your own.
Deuteronomy 23:19–20 — American Standard Version (ASV)
19 Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest. 20 Unto a foreigner thou mayest lend upon interest; but unto thy brother thou shalt not lend upon interest, that Jehovah thy God may bless thee in all that thou puttest thy hand unto, in the land whither thou goest in to possess it.
Deuteronomy 23:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anything that can be lent upon interest: 20 of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.
Deuteronomy 23:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 Never charge another Israelite any interest on money, food, or anything else that is borrowed. 20 You may charge a foreigner interest, but not an Israelite. Then the Lord your God will bless you in everything you do once you’ve entered the land and taken possession of it.
Deuteronomy 23:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 “Do not charge your brother interest on money, food, or anything that can earn interest. 20 You may charge a foreigner interest, but you must not charge your brother interest, so that the Lord your God may bless you in everything you do in the land you are entering to possess.
Deuteronomy 23:19–20 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
19 “You shall not charge interest on loans to another Israelite, interest on money, interest on provisions, interest on anything that is lent. 20 On loans to a foreigner you may charge interest, but on loans to another Israelite you may not charge interest, so that the Lord your God may bless you in all your undertakings in the land that you are about to enter and possess.
Deuteronomy 23:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)
19 “You shall not charge your brother interest on money, interest on food, or interest on anything that one could lend on interest. 20 You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you in all your undertakings in the land where you are going, in order to take possession of it.
Deuteronomy 23:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 Don’t charge your own people any interest. Don’t charge them when they borrow money, food or anything else. 20 You can charge interest to people from another country. But don’t charge your own people. Then the Lord your God will bless you in everything you do. He will bless you in the land you are entering to take as your own.
Deuteronomy 23:19–20 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
19 “You shall not charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned at interest.
20 “You may charge interest to a foreigner, but to your countrymen you shall not charge interest, so that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land which you are about to enter to possess.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Deuteronomy 23:22–24
22 But if you refrain from vowing, you will not be guilty of sin. 23 You shall be careful to do what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the Lord your God what you have promised with your mouth.
24 “If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in your bag.
Deuteronomy 23:22–24 — New International Version (2011) (NIV)
22 But if you refrain from making a vow, you will not be guilty. 23 Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth.
24 If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket.
Deuteronomy 23:22–24 — King James Version (KJV 1900)
22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the Lord thy God, which thou hast promised with thy mouth. 24 When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Deuteronomy 23:22–24 — New Living Translation (NLT)
22 However, it is not a sin to refrain from making a vow. 23 But once you have voluntarily made a vow, be careful to fulfill your promise to the Lord your God.
24 “When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not carry any away in a basket.
Deuteronomy 23:22–24 — The New King James Version (NKJV)
22 But if you abstain from vowing, it shall not be sin to you. 23 That which has gone from your lips you shall keep and perform, for you voluntarily vowed to the Lord your God what you have promised with your mouth.
24 “When you come into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes at your pleasure, but you shall not put any in your container.
Deuteronomy 23:22–24 — New Century Version (NCV)
22 But if you do not make the promise, you will not be guilty. 23 You must do whatever you say you will do, because you chose to make the promise to the Lord your God.
24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you wish, but do not put any grapes into your basket.
Deuteronomy 23:22–24 — American Standard Version (ASV)
22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto Jehovah thy God, a freewill-offering, which thou hast promised with thy mouth.
24 When thou comest into thy neighbor’s vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Deuteronomy 23:22–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth. 24 When thou comest into thy neighbour’s vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.
Deuteronomy 23:22–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 If you didn’t make a vow, you would not be guilty. 23 Make sure you do what you said you would do ⸤in your vow⸥. You freely chose to make your vow to the Lord your God.
24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you like until you’re full. But never put any in your basket.
Deuteronomy 23:22–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 But if you refrain from making a vow, it will not be counted against you as sin. 23 Be careful to do whatever comes from your lips, because you have freely vowed what you promised to the Lord your God.
24 “When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you want until you are full, but you must not put any in your container.
Deuteronomy 23:22–24 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
22 But if you refrain from vowing, you will not incur guilt. 23 Whatever your lips utter you must diligently perform, just as you have freely vowed to the Lord your God with your own mouth.
24 “If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, as many as you wish, but you shall not put any in a container.
Deuteronomy 23:22–24 — The Lexham English Bible (LEB)
22 And if you refrain from vowing, you shall not incur guilt. 23 The utterance of your lips you must perform diligently just as you have vowed freely to Yahweh your God whatever it was that you promised with your mouth.
24 “When you come into the vineyard of your neighbor, then you may eat grapes as you please and until you are full, but you shall not put any into your container.
Deuteronomy 23:22–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 But if you don’t make a promise, you won’t be guilty. 23 Make sure you do what you promised to do. With your own mouth you made the promise to the Lord your God. No one forced you to do it.
24 When you enter your neighbor’s vineyard, you can eat all of the grapes you want. But don’t put any of them in your basket.
Deuteronomy 23:22–24 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
22 “However, if you refrain from vowing, it would not be sin in you.
23 “You shall be careful to perform what goes out from your lips, just as you have voluntarily vowed to the Lord your God, what you have promised.
24 “When you enter your neighbor’s vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|