Loading…

Deuteronomy 30:2–3

and kreturn to the Lord your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul, then the Lord your God lwill restore your fortunes and have mercy on you, and he will mgather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.

Read more Explain verse



Deuteronomy 30:2–3 — The New International Version (NIV)

and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — King James Version (KJV 1900)

And shalt return unto the Lord thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; That then the Lord thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the Lord thy God hath scattered thee.

Deuteronomy 30:2–3 — New Living Translation (NLT)

If at that time you and your children return to the Lord your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today, then the Lord your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — The New King James Version (NKJV)

and you return to the Lord your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, that the Lord your God will bring you back from captivity, and have compassion on you, and gather you again from all the nations where the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — New Century Version (NCV)

Then you and your children will return to the Lord your God, and you will obey him with your whole being in everything I am commanding you today. Then the Lord your God will give you back your freedom. He will feel sorry for you, and he will bring you back again from the nations where he scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — American Standard Version (ASV)

and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Deuteronomy 30:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul; that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Deuteronomy 30:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

If you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul, doing everything I command you today, he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he will scatter you.

Deuteronomy 30:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

and you and your children return to the Lord your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today, then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and return to the Lord your God, and you and your children obey him with all your heart and with all your soul, just as I am commanding you today, then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you, gathering you again from all the peoples among whom the Lord your God has scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

and you return to Yahweh and you listen to his voice according to all that I am commanding you today, both you and your children, with all your heart and with all your inner self, and Yahweh your God will restore your fortunes, and he will have compassion upon you, and he will again gather you together from all the peoples where Yahweh your God scattered you there.

Deuteronomy 30:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You and your children will return to the Lord your God. You will obey him with all your heart and with all your soul. That will be in keeping with everything I’m commanding you today.

When all of that happens, the Lord your God will bless you with great success again. He will be very kind to you. He’ll bring you back from all of the nations where he scattered you.

Deuteronomy 30:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

and you return to the Lord your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons,

then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.


A service of Logos Bible Software