Deuteronomy 27:4–5
Deuteronomy 27:4–5 — The New International Version (NIV)
4 And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster. 5 Build there an altar to the Lord your God, an altar of stones. Do not use any iron tool on them.
Deuteronomy 27:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister. 5 And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
Deuteronomy 27:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 When you cross the Jordan, set up these stones at Mount Ebal and coat them with plaster, as I am commanding you today.
5 “Then build an altar there to the Lord your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool.
Deuteronomy 27:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, that on Mount Ebal you shall set up these stones, which I command you today, and you shall whitewash them with lime. 5 And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them.
Deuteronomy 27:4–5 — New Century Version (NCV)
4 After you have crossed the Jordan River, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and cover them with plaster. 5 Build an altar of stones there to the Lord your God, but don’t use any iron tool to cut the stones;
Deuteronomy 27:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 And it shall be, when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster. 5 And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
Deuteronomy 27:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster. 5 And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron tool upon them;
Deuteronomy 27:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 After you cross the Jordan River, set up these stones on Mount Ebal, and cover them with plaster, following the command I’m giving you today. 5 Build an altar of stones there dedicated to the Lord your God. Don’t use an iron chisel on the stones.
Deuteronomy 27:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 When you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to cover them with plaster. 5 Build an altar of stones there to the Lord your God—you must not use any iron tool on them.
Deuteronomy 27:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 So when you have crossed over the Jordan, you shall set up these stones, about which I am commanding you today, on Mount Ebal, and you shall cover them with plaster. 5 And you shall build an altar there to the Lord your God, an altar of stones on which you have not used an iron tool.
Deuteronomy 27:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 And when you cross the Jordan, you shall set up these stones that I am commanding you about today on Mount Ebal, and you shall paint them with lime. 5 And you shall build an altar there for Yahweh your God, an altar of stone, but you shall not use an iron tool to shape the stones.
Deuteronomy 27:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 After you have gone across the Jordan, set up those stones on Mount Ebal. Put a coat of plaster on them. We’re commanding you today to do that.
5 “Build an altar there to honor the Lord your God. Make it out of stones. Don’t use any iron tool on them.
Deuteronomy 27:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “So it shall be when you cross the Jordan, you shall set up on Mount Ebal, these stones, as I am commanding you today, and you shall coat them with lime.
5 “Moreover, you shall build there an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.