Daniel 4:14
Daniel 4:14 — The New International Version (NIV)
14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches.
Daniel 4:14 — King James Version (KJV 1900)
14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
Daniel 4:14 — New Living Translation (NLT)
14 The messenger shouted,
“Cut down the tree and lop off its branches!
Shake off its leaves and scatter its fruit!
Chase the wild animals from its shade
and the birds from its branches.
Daniel 4:14 — The New King James Version (NKJV)
14 He cried aloud and said thus:
‘Chop down the tree and cut off its branches,
Strip off its leaves and scatter its fruit.
Let the beasts get out from under it,
And the birds from its branches.
Daniel 4:14 — New Century Version (NCV)
14 He spoke very loudly and said, ‘Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals under the tree run away, and let the birds in its branches fly away.
Daniel 4:14 — American Standard Version (ASV)
14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.
Daniel 4:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
Daniel 4:14 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 He shouted loudly, ‘Cut down the oak tree! Cut off its branches! Strip off its leaves! Scatter its fruit! Make the animals under it run away, and make the birds fly from its branches.
Daniel 4:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 He called out loudly:
Cut down the tree and chop off its branches;
strip off its leaves and scatter its fruit.
Let the animals flee from under it,
and the birds from its branches.
Daniel 4:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 He cried aloud and said:
‘Cut down the tree and chop off its branches,
strip off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from beneath it
and the birds from its branches.
Daniel 4:14 — The Lexham English Bible (LEB)
14 He cried aloud and so he said:
“Cut down the tree and chop off its branches;
shake off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from under it,
and the birds from its branches.
Daniel 4:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 He called out in a loud voice. He said, ‘Cut the tree down. Break off its branches. Strip its leaves off. Scatter its fruit. Let the animals that are under it run away. Let the birds that are in its branches fly off.
Daniel 4:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 ‘He shouted out and spoke as follows:
“Chop down the tree and cut off its branches,
Strip off its foliage and scatter its fruit;
Let the beasts flee from under it
And the birds from its branches.