Loading…

Daniel 2:12–14

12 Because of this the king was angry and xvery furious, and ycommanded that all zthe wise men of Babylon be destroyed. 13 So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought aDaniel and his companions, to kill them. 14 Then Daniel replied with prudence and discretion to bArioch, the ccaptain of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon.

Read more Explain verse



Daniel 2:12–14 — The New International Version (NIV)

12 This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon. 13 So the decree was issued to put the wise men to death, and men were sent to look for Daniel and his friends to put them to death.

14 When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact.

Daniel 2:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. 13 And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.

14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

Daniel 2:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed. 13 And because of the king’s decree, men were sent to find and kill Daniel and his friends.

14 When Arioch, the commander of the king’s guard, came to kill them, Daniel handled the situation with wisdom and discretion.

Daniel 2:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 For this reason the king was angry and very furious, and gave the command to destroy all the wise men of Babylon. 13 So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them.

14 Then with counsel and wisdom Daniel answered Arioch, the captain of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon;

Daniel 2:12–14 — New Century Version (NCV)

12 When the king heard their answer, he became very angry. He ordered that all the wise men of Babylon be killed. 13 So King Nebuchadnezzar’s order to kill the wise men was announced, and men were sent to look for Daniel and his friends to kill them.

14 Arioch, the commander of the king’s guards, was going to kill the wise men of Babylon. But Daniel spoke to him with wisdom and skill,

Daniel 2:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. 13 So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.

14 Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king’s guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;

Daniel 2:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. 13 And the decree went forth that the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to slay them.

14 Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

Daniel 2:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 This made the king so angry and furious that he gave an order to destroy all the wise advisers in Babylon. 13 So a decree was issued that the wise advisers were to be killed, and some men were sent to find Daniel and his friends and kill them. 

14 While Arioch, the captain of the royal guard, was leaving to kill the wise advisers in Babylon, Daniel spoke to him using shrewd judgment.

Daniel 2:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. 13 The decree was issued that the wise men were to be executed, and they searched for Daniel and his friends, to execute them.

14 Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king’s guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

Daniel 2:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. 13 The decree was issued, and the wise men were about to be executed; and they looked for Daniel and his companions, to execute them. 14 Then Daniel responded with prudence and discretion to Arioch, the king’s chief executioner, who had gone out to execute the wise men of Babylon;

Daniel 2:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said that all the wise men of Babylon are to be destroyed. 13 And the decree was issued, and the wise men were on the verge of being executed, and they searched for Daniel and his companions to be executed. 14 Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

Daniel 2:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 That made the king very angry. He ordered that all of the wise men in Babylon be put to death. 13 So the order was given to kill them. Men were sent out to look for Daniel and his friends. They were also supposed to be put to death.

14 Arioch was the commander of the king’s guard. He went out to put the wise men of Babylon to death. So Daniel spoke to him wisely and carefully.

Daniel 2:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

13 So the decree went forth that the wise men should be slain; and they looked for Daniel and his friends to kill them.

14 Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon;


A service of Logos Bible Software