Daniel 12:8
8 I heard, ubut I did not understand. Then I said, “O my lord, what shall be the outcome of these things?”
Daniel 12:8 — The New International Version (NIV)
8 I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will the outcome of all this be?”
Daniel 12:8 — King James Version (KJV 1900)
8 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
Daniel 12:8 — New Living Translation (NLT)
8 I heard what he said, but I did not understand what he meant. So I asked, “How will all this finally end, my lord?”
Daniel 12:8 — The New King James Version (NKJV)
8 Although I heard, I did not understand. Then I said, “My lord, what shall be the end of these things?”
Daniel 12:8 — New Century Version (NCV)
8 I heard the answer, but I did not really understand, so I asked, “Master, what will happen after all these things come true?”
Daniel 12:8 — American Standard Version (ASV)
8 And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things?
Daniel 12:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?
Daniel 12:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 I heard him, but I did not understand. So I asked him, “Sir, how will these things end?”
Daniel 12:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 I heard but did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?”
Daniel 12:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 I heard but could not understand; so I said, “My lord, what shall be the outcome of these things?”
Daniel 12:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Now I myself heard, but I did not understand, and I said, “My lord, what will be the outcome of these things?”
Daniel 12:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 I heard what he said. But I didn’t understand it. So I asked, “My master, what will come of all of this?”
Daniel 12:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?”