The Future of Bible Study Is Here.
Amos 3:9–12
9 Proclaim to the strongholds in qAshdod
and to the strongholds in the land of Egypt,
and say, “Assemble yourselves on rthe mountains of Samaria,
and see the great tumults within her,
and sthe oppressed in her midst.”
10 “They do not know how to do right,” declares the Lord,
t“those who store up violence and robbery in their strongholds.”
11 Therefore thus says the Lord God:
u“An adversary shall surround the land
and bring down1 your defenses from you,
and vyour strongholds shall be plundered.”
12 Thus says the Lord: w“As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, xso shall the people of Israel ywho dwell in Samaria be rescued, with the corner of a couch and part2 of a bed.
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| 1 | Hebrew An adversary, one who surrounds the land—he shall bring down |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| 2 | The meaning of the Hebrew word is uncertain |
Amos 3:9–12 — New International Version (2011) (NIV)
9 Proclaim to the fortresses of Ashdod
and to the fortresses of Egypt:
“Assemble yourselves on the mountains of Samaria;
see the great unrest within her
and the oppression among her people.”
10 “They do not know how to do right,” declares the Lord,
“who store up in their fortresses
what they have plundered and looted.”
11 Therefore this is what the Sovereign Lord says:
“An enemy will overrun your land,
pull down your strongholds
and plunder your fortresses.”
12 This is what the Lord says:
“As a shepherd rescues from the lion’s mouth
only two leg bones or a piece of an ear,
so will the Israelites living in Samaria be rescued,
with only the head of a bed
and a piece of fabric from a couch.”
Amos 3:9–12 — King James Version (KJV 1900)
9 Publish in the palaces at Ashdod,
And in the palaces in the land of Egypt,
And say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria,
And behold the great tumults in the midst thereof,
And the oppressed in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith the Lord,
Who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore thus saith the Lord God;
An adversary there shall be even round about the land;
And he shall bring down thy strength from thee,
And thy palaces shall be spoiled.
12 Thus saith the Lord;
As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear;
So shall the children of Israel be taken out
That dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
Amos 3:9–12 — New Living Translation (NLT)
9 Announce this to the leaders of Philistia
and to the great ones of Egypt:
“Take your seats now on the hills around Samaria,
and witness the chaos and oppression in Israel.”
10 “My people have forgotten how to do right,”
says the Lord.
“Their fortresses are filled with wealth
taken by theft and violence.
11 Therefore,” says the Sovereign Lord,
“an enemy is coming!
He will surround them and shatter their defenses.
Then he will plunder all their fortresses.”
12 This is what the Lord says:
“A shepherd who tries to rescue a sheep from a lion’s mouth
will recover only two legs or a piece of an ear.
So it will be for the Israelites in Samaria lying on luxurious beds,
and for the people of Damascus reclining on couches.
Amos 3:9–12 — The New King James Version (NKJV)
9 “Proclaim in the palaces at Ashdod,
And in the palaces in the land of Egypt, and say:
‘Assemble on the mountains of Samaria;
See great tumults in her midst,
And the oppressed within her.
10 For they do not know to do right,’
Says the Lord,
‘Who store up violence and robbery in their palaces.’ ”
11 Therefore thus says the Lord God:
“An adversary shall be all around the land;
He shall sap your strength from you,
And your palaces shall be plundered.”
12 Thus says the Lord:
“As a shepherd takes from the mouth of a lion
Two legs or a piece of an ear,
So shall the children of Israel be taken out
Who dwell in Samaria—
In the corner of a bed and on the edge of a couch!
Amos 3:9–12 — New Century Version (NCV)
9 Announce this to the strong buildings of Ashdod
and to the strong buildings of Egypt:
“Come to the mountains of Samaria,
where you will see great confusion
and people hurting others.”
10 “The people don’t know how to do what is right,” says the Lord.
“Their strong buildings are filled with treasures they took by force from others.”
11 So this is what the Lord God says:
“An enemy will take over the land
and pull down your strongholds;
he will take the treasures out of your strong buildings.”
12 This is what the Lord says:
“A shepherd might save from a lion’s mouth
only two leg bones or a scrap of an ear of his sheep.
In the same way only a few Israelites in Samaria will be saved—
people who now sit on their beds
and on their couches.”
Amos 3:9–12 — American Standard Version (ASV)
9 Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof. 10 For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces. 11 Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be, even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered. 12 Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
Amos 3:9–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her: 10 and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces. 11 Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! —even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged. 12 Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.
Amos 3:9–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Announce in the palaces of Ashdod and in the palaces of Egypt,
“Gather together on the mountains of Samaria.
See the widespread confusion and oppression in Samaria.”
10 Those who collect profits in their palaces
through violent and destructive acts
don’t know how to do what is right, declares the Lord.
11 This is what the Almighty Lord says:
An enemy will surround your land,
strip you of your defenses,
and loot your palaces.
12 This is what the Lord says:
As a shepherd rescues two legs or a piece of an ear out of a lion’s mouth,
so the Israelites living in Samaria will be rescued,
⸤having only⸥ a corner of a bed or a piece of a couch.
Amos 3:9–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Proclaim on the citadels in Ashdod
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.
10 The people are incapable of doing right —
this is the Lord’s declaration—
those who store up violence and destruction
in their citadels.
11 Therefore, the Lord God says:
An enemy will surround the land;
he will destroy your strongholds
and plunder your citadels.
12 The Lord says:
As the shepherd snatches two legs
or a piece of an ear
from the lion’s mouth,
so the Israelites who live in Samaria
will be rescued
with only the corner of a bed
or the cushion of a couch.
Amos 3:9–12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 Proclaim to the strongholds in Ashdod
and to the strongholds in the land of Egypt,
and say, “Assemble yourselves on Mount Samaria,
and see what great tumults are within it
and what oppressions are in its midst.”
10 They do not know how to do right, says the Lord,
those who store up violence and robbery in their strongholds.
11 Therefore thus says the Lord God:
An adversary shall surround the land
and strip you of your defense,
and your strongholds shall be plundered.
12 Thus says the Lord: As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so shall the people of Israel who live in Samaria be rescued, with the corner of a couch and part of a bed.
Amos 3:9–12 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: “Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!” 10 “They do not know how to do right,” declares Yahweh, “those who store up violence and destruction in their citadel fortresses.” 11 Therefore, thus says my Lord Yahweh, “A foe shall surround the land and bring down your strongholds, and your citadel fortresses shall be plundered.” 12 Thus says Yahweh, “Just as the shepherd rescues two legs or a piece of an ear from the mouth of the lion, so shall the people of Israel who dwell in Samaria, with the corner of a couch and the damask of a bed.”
Amos 3:9–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 Speak to the people in the forts of Ashdod and Egypt.
Tell them, “Gather together
on the mountains of Samaria.
Look at the great trouble in that city.
Its people are committing many crimes.”
10 “They do not know how to do what is right,”
announces the Lord.
“They pile up stolen goods in their forts.”
11 So the Lord and King says,
“Enemies will take over your land.
They will pull down your places of safety.
They will rob your forts.”
12 The Lord says,
“Suppose a shepherd saves only two leg bones
from a lion’s mouth.
Or he might save only a piece of an ear.
That is how the Israelites will be saved.
They sit in Samaria
on the edge of their beds.
They lie down in Damascus
on their couches.”
Amos 3:9–12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.
10 “But they do not know how to do what is right,” declares the Lord, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.”
11 Therefore, thus says the Lord God,
“An enemy, even one surrounding the land,
Will pull down your strength from you
And your citadels will be looted.”
12 Thus says the Lord,
“Just as the shepherd snatches from the lion’s mouth a couple of legs or a piece of an ear,
So will the sons of Israel dwelling in Samaria be snatched away—
With the corner of a bed and the cover of a couch!
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|