Amos 7:8–9
8 And the Lord said to me, g“Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,
“Behold, I am setting fa plumb line
in the midst of my people Israel;
gI will never again pass by them;
9 hthe high places of Isaac shall be made desolate,
and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
and I will rise against ithe house of Jeroboam with the sword.”
Amos 7:8–9 — The New International Version (NIV)
8 And the Lord asked me, “What do you see, Amos?”
“A plumb line,” I replied.
Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.
9 “The high places of Isaac will be destroyed
and the sanctuaries of Israel will be ruined;
with my sword I will rise against the house of Jeroboam.”
Amos 7:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord,
Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel:
I will not again pass by them any more:
9 And the high places of Isaac shall be desolate,
And the sanctuaries of Israel shall be laid waste;
And I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Amos 7:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”
I answered, “A plumb line.”
And the Lord replied, “I will test my people with this plumb line. I will no longer ignore all their sins. 9 The pagan shrines of your ancestors will be ruined, and the temples of Israel will be destroyed; I will bring the dynasty of King Jeroboam to a sudden end.”
Amos 7:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”
And I said, “A plumb line.”
Then the Lord said:
“Behold, I am setting a plumb line
In the midst of My people Israel;
I will not pass by them anymore.
9 The high places of Isaac shall be desolate,
And the sanctuaries of Israel shall be laid waste.
I will rise with the sword against the house of Jeroboam.”
Amos 7:8–9 — New Century Version (NCV)
8 The Lord said to me, “Amos, what do you see?”
I said, “A plumb line.”
Then the Lord said, “See, I will put a plumb line among my people Israel to show how crooked they are. I will not look the other way any longer.
9 “The places where Isaac’s descendants worship will be destroyed,
Israel’s holy places will be turned into ruins,
and I will attack King Jeroboam’s family with the sword.”
Amos 7:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more; 9 and the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Amos 7:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more. 9 And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will arise against the house of Jeroboam with the sword.
Amos 7:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 He asked me, “What do you see, Amos?”
I answered, “A plumb line.”
Then the Lord said, “I’m going to hold a plumb line in the middle of my people Israel. I will no longer overlook what they have done. 9 The worship sites of Isaac will be destroyed, and the holy places of Israel will be in ruins. I will attack Jeroboam’s heirs with my sword.”
Amos 7:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 The Lord asked me, “What do you see, Amos?”
I replied, “A plumb line.”
Then the Lord said, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them:
9 Isaac’s high places will be deserted,
and Israel’s sanctuaries will be in ruins;
I will rise up against the house of Jeroboam
with a sword.”
Amos 7:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 And the Lord said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,
“See, I am setting a plumb line
in the midst of my people Israel;
I will never again pass them by;
9 the high places of Isaac shall be made desolate,
and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.”
Amos 7:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 And Yahweh said to me, “What do you see, Amos?” And I said, “A plummet.” And my Lord said, “Look, I am going to set a plummet in the midst of my people, Israel. I will not pass them by again. 9 The high places of Isaac shall become desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste. And I will rise against the house of Jeroboam with the sword.”
Amos 7:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 The Lord asked me, “What do you see, Amos?”
“A plumb line,” I replied.
Then the Lord said, “Look at what I am doing. I am hanging a plumb line next to my people Israel. It will show how crooked they are. I will no longer spare them.
9 “The high places where Isaac’s people worship other gods will be destroyed.
The other places of worship in Israel will also be torn down.
I will use my sword
to attack Jeroboam’s royal family.”
Amos 7:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 The Lord said to me, “What do you see, Amos?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,
“Behold I am about to put a plumb line
In the midst of My people Israel.
I will spare them no longer.
9 “The high places of Isaac will be desolated
And the sanctuaries of Israel laid waste.
Then I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.”