Acts 4:25–26
Acts 4:25–26 — The New International Version (NIV)
25 You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David:
“ ‘Why do the nations rage
and the peoples plot in vain?
26 The kings of the earth rise up
and the rulers band together
against the Lord
and against his anointed one.’
Acts 4:25–26 — King James Version (KJV 1900)
25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? 26 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
Acts 4:25–26 — New Living Translation (NLT)
25 you spoke long ago by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant, saying,
‘Why were the nations so angry?
Why did they waste their time with futile plans?
26 The kings of the earth prepared for battle;
the rulers gathered together
against the Lord
and against his Messiah.’
Acts 4:25–26 — The New King James Version (NKJV)
25 who by the mouth of Your servant David have said:
‘Why did the nations rage,
And the people plot vain things?
26 The kings of the earth took their stand,
And the rulers were gathered together
Against the Lord and against His Christ.’
Acts 4:25–26 — New Century Version (NCV)
25 By the Holy Spirit, through our father David your servant, you said:
‘Why are the nations so angry?
Why are the people making useless plans?
26 The kings of the earth prepare to fight,
and their leaders make plans together
against the Lord
and his Christ.’
Acts 4:25–26 — American Standard Version (ASV)
25 who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say,
Why did the Gentiles rage,
And the peoples imagine vain things?
26 The kings of the earth set themselves in array,
And the rulers were gathered together,
Against the Lord, and against his Anointed:
Acts 4:25–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 who hast said by the mouth of thy servant David, Why have the nations raged haughtily and the peoples meditated vain things? 26 The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.
Acts 4:25–26 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 You said through the Holy Spirit, who spoke through your servant David (our ancestor),
‘Why do the nations act arrogantly?
Why do their people devise useless plots?
26 Kings take their stand.
Rulers make plans together
against the Lord and against his Messiah.’
Acts 4:25–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant:
Why did the Gentiles rage
and the peoples plot futile things?
26 The kings of the earth took their stand
and the rulers assembled together
against the Lord and against His Messiah.
Acts 4:25–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 it is you who said by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant:
‘Why did the Gentiles rage,
and the peoples imagine vain things?
26 The kings of the earth took their stand,
and the rulers have gathered together
against the Lord and against his Messiah.’
Acts 4:25–26 — The Lexham English Bible (LEB)
25 the one who said by the Holy Spirit through the mouth of our father David, your servant,
‘Why do the nations rage,
and the peoples conspire in vain?
26 The kings of the earth stood opposed,
and the rulers assembled together at the same place,
against the Lord and against his Christ.’
Acts 4:25–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 Long ago you spoke by the Holy Spirit through the mouth of our father David, who served you. You said,
“ ‘Why are the nations angry?
Why do the people make useless plans?
26 The kings of the earth take their stand against the Lord.
The rulers of the earth gather together
against his Anointed King.’
Acts 4:25–26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
25 who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said,
‘Why did the Gentiles rage,
And the peoples devise futile things?
26 ‘The kings of the earth took their stand,
And the rulers were gathered together
Against the Lord and against His Christ.’