Loading…

Acts 26:4–5

p“My manner of life from my youth, spent from the beginning among qmy own nation and in Jerusalem, is known by all the Jews. They have known for a long time, if they are willing to testify, that raccording to the strictest sparty of our treligion I have lived as ua Pharisee.

Read more Explain verse



Acts 26:4–5 — The New International Version (NIV)

“The Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect of our religion, living as a Pharisee.

Acts 26:4–5 — King James Version (KJV 1900)

My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews; Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Acts 26:4–5 — New Living Translation (NLT)

“As the Jewish leaders are well aware, I was given a thorough Jewish training from my earliest childhood among my own people and in Jerusalem. If they would admit it, they know that I have been a member of the Pharisees, the strictest sect of our religion.

Acts 26:4–5 — The New King James Version (NKJV)

“My manner of life from my youth, which was spent from the beginning among my own nation at Jerusalem, all the Jews know. They knew me from the first, if they were willing to testify, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Acts 26:4–5 — New Century Version (NCV)

“All my people know about my whole life, how I lived from the beginning in my own country and later in Jerusalem. They have known me for a long time. If they want to, they can tell you that I was a good Pharisee. And the Pharisees obey the laws of my tradition more carefully than any other group.

Acts 26:4–5 — American Standard Version (ASV)

My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation and at Jerusalem, know all the Jews; having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Acts 26:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews, who knew me before from the outset of my life, if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Acts 26:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

“All the Jews know how I lived the earliest days of my youth with my own people and in Jerusalem. They’ve known me for a long time and can testify, if they’re willing, that I followed the strictest party of our religion. They know that I lived my life as a Pharisee. 

Acts 26:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“All the Jews know my way of life from my youth, which was spent from the beginning among my own nation and in Jerusalem. They had previously known me for quite some time, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived as a Pharisee.

Acts 26:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“All the Jews know my way of life from my youth, a life spent from the beginning among my own people and in Jerusalem. They have known for a long time, if they are willing to testify, that I have belonged to the strictest sect of our religion and lived as a Pharisee.

Acts 26:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

“Now all the Jews know my manner of life from my youth, that had taken place from the beginning among my own people and in Jerusalem, having known me for a long time, if they are willing to testify, that in accordance with the strictest party of our religion I lived as a Pharisee.

Acts 26:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“The Jews all know how I have lived ever since I was a child. They know all about me from the beginning of my life. They know how I lived in my own country and in Jerusalem. They have known me for a long time. So if they wanted to, they could give witness that I lived by the rules of the Pharisees. Those rules are harder to obey than the rules of any other group in the Jewish faith.

Acts 26:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my own nation and at Jerusalem;

since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion.


A service of Logos Bible Software