Acts 24:22–23
22 But Felix, having a rather accurate knowledge of xthe Way, put them off, saying, “When Lysias the tribune comes down, I will decide your case.” 23 Then he gave orders to the centurion that he yshould be kept in custody but have some liberty, and that znone of his friends should be prevented from attending to his needs.
Acts 24:22–23 — The New International Version (NIV)
22 Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs.
Acts 24:22–23 — King James Version (KJV 1900)
22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter. 23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Acts 24:22–23 — New Living Translation (NLT)
22 At that point Felix, who was quite familiar with the Way, adjourned the hearing and said, “Wait until Lysias, the garrison commander, arrives. Then I will decide the case.” 23 He ordered an officer to keep Paul in custody but to give him some freedom and allow his friends to visit him and take care of his needs.
Acts 24:22–23 — The New King James Version (NKJV)
22 But when Felix heard these things, having more accurate knowledge of the Way, he adjourned the proceedings and said, “When Lysias the commander comes down, I will make a decision on your case.” 23 So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.
Acts 24:22–23 — New Century Version (NCV)
22 Felix already understood much about the Way of Jesus. He stopped the trial and said, “When commander Lysias comes here, I will decide your case.” 23 Felix told the officer to keep Paul guarded but to give him some freedom and to let his friends bring what he needed.
Acts 24:22–23 — American Standard Version (ASV)
22 But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter. 23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
Acts 24:22–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair; 23 ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
Acts 24:22–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 Felix knew the way ⸤of Christ⸥ rather well, so he adjourned the trial. He told them, “When the officer Lysias arrives, I’ll decide your case.” 23 Felix ordered the sergeant to guard Paul but to let him have some freedom and to let his friends take care of his needs.
Acts 24:22–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 Since Felix was accurately informed about the Way, he adjourned the hearing, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.” 23 He ordered that the centurion keep Paul under guard, though he could have some freedom, and that he should not prevent any of his friends from serving him.
Acts 24:22–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 But Felix, who was rather well informed about the Way, adjourned the hearing with the comment, “When Lysias the tribune comes down, I will decide your case.” 23 Then he ordered the centurion to keep him in custody, but to let him have some liberty and not to prevent any of his friends from taking care of his needs.
Acts 24:22–23 — The Lexham English Bible (LEB)
22 But Felix, because he understood the facts concerning the Way more accurately, put them off, saying, “When Lysias the military tribune comes down, I will decide your case.” 23 He ordered the centurion for him to be guarded and to have some freedom, and in no way to prevent any of his own people from serving him.
Acts 24:22–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 Felix knew all about the Way of Jesus. So he put off the trial for the time being. “Lysias the commanding officer will come,” he said. “Then I will decide your case.” 23 He ordered the commander to keep Paul under guard. He told him to give Paul some freedom. He also told him to allow Paul’s friends to take care of his needs.
Acts 24:22–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
22 But Felix, having a more exact knowledge about the Way, put them off, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.”
23 Then he gave orders to the centurion for him to be kept in custody and yet have some freedom, and not to prevent any of his friends from ministering to him.