Acts 20:21
Acts 20:21 — The New International Version (NIV)
21 I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — King James Version (KJV 1900)
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Acts 20:21 — New Living Translation (NLT)
21 I have had one message for Jews and Greeks alike—the necessity of repenting from sin and turning to God, and of having faith in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — The New King James Version (NKJV)
21 testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.
Acts 20:21 — New Century Version (NCV)
21 I warned both Jews and Greeks to change their lives and turn to God and believe in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — American Standard Version (ASV)
21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Acts 20:21 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.
Acts 20:21 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 I warned Jews and Greeks to change the way they think and act and to believe in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.
Acts 20:21 — The Lexham English Bible (LEB)
21 testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 I have told both Jews and Greeks that they must turn away from their sins to God. They must have faith in our Lord Jesus.
Acts 20:21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
21 solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.