Acts 17:2–3
Acts 17:2–3 — The New International Version (NIV)
2 As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, 3 explaining and proving that the Messiah had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,” he said.
Acts 17:2–3 — King James Version (KJV 1900)
2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, 3 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
Acts 17:2–3 — New Living Translation (NLT)
2 As was Paul’s custom, he went to the synagogue service, and for three Sabbaths in a row he used the Scriptures to reason with the people. 3 He explained the prophecies and proved that the Messiah must suffer and rise from the dead. He said, “This Jesus I’m telling you about is the Messiah.”
Acts 17:2–3 — The New King James Version (NKJV)
2 Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures, 3 explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I preach to you is the Christ.”
Acts 17:2–3 — New Century Version (NCV)
2 Paul went into the synagogue as he always did, and on each Sabbath day for three weeks, he talked with his fellow Jews about the Scriptures. 3 He explained and proved that the Christ must die and then rise from the dead. He said, “This Jesus I am telling you about is the Christ.”
Acts 17:2–3 — American Standard Version (ASV)
2 and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures, 3 opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.
Acts 17:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 And according to Paul’s custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures, 3 opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom I announce to you.
Acts 17:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 As usual, Paul went into the synagogue. On three consecutive days of rest—holy days, he had discussions about Scripture with the synagogue members. 3 He explained and showed them that the Messiah had to suffer, die, and come back to life, and that Jesus, the person he talked about, was this Messiah.
Acts 17:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 As usual, Paul went to the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, 3 explaining and showing that the Messiah had to suffer and rise from the dead: “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”
Acts 17:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 And Paul went in, as was his custom, and on three sabbath days argued with them from the scriptures, 3 explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead, and saying, “This is the Messiah, Jesus whom I am proclaiming to you.”
Acts 17:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)
2 And as was his custom, Paul went in to them and on three Sabbath days he discussed with them from the scriptures, 3 explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”
Acts 17:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 Paul went into the synagogue as he usually did. For three Sabbath days in a row he talked about the Scriptures with the Jews. 3 He explained and proved that the Christ had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am telling you about is the Christ!” he said.
Acts 17:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 And according to Paul’s custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
3 explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”