2 Timothy 2:8–13
8 Remember Jesus Christ, hrisen from the dead, the ioffspring of David, jas preached in my gospel, 9 kfor which I am suffering, lbound with chains as a criminal. But mthe word of God is not bound! 10 Therefore nI endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain othe salvation that is in Christ Jesus with peternal glory. 11 The saying is qtrustworthy, for:
rIf we have died with him, we will also slive with him;
12 tif we endure, we will also reign with him;
uif we deny him, he also will deny us;
13 vif we are faithless, whe remains faithful—
for xhe cannot deny himself.
2 Timothy 2:8–13 — The New International Version (NIV)
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel, 9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained. 10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
11 Here is a trustworthy saying:
If we died with him,
we will also live with him;
12 if we endure,
we will also reign with him.
If we disown him,
he will also disown us;
13 if we are faithless,
he remains faithful,
for he cannot disown himself.
2 Timothy 2:8–13 — King James Version (KJV 1900)
8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: 9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound. 10 Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: 12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us: 13 If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
2 Timothy 2:8–13 — New Living Translation (NLT)
8 Always remember that Jesus Christ, a descendant of King David, was raised from the dead. This is the Good News I preach. 9 And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained. 10 So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen.
11 This is a trustworthy saying:
If we die with him,
we will also live with him.
12 If we endure hardship,
we will reign with him.
If we deny him,
he will deny us.
13 If we are unfaithful,
he remains faithful,
for he cannot deny who he is.
2 Timothy 2:8–13 — The New King James Version (NKJV)
8 Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel, 9 for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained. 10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
11 This is a faithful saying:
For if we died with Him,
We shall also live with Him.
12 If we endure,
We shall also reign with Him.
If we deny Him,
He also will deny us.
13 If we are faithless,
He remains faithful;
He cannot deny Himself.
2 Timothy 2:8–13 — New Century Version (NCV)
8 Remember Jesus Christ, who was raised from the dead, who is from the family of David. This is the Good News I preach, 9 and I am suffering because of it to the point of being bound with chains like a criminal. But God’s teaching is not in chains. 10 So I patiently accept all these troubles so that those whom God has chosen can have the salvation that is in Christ Jesus. With that salvation comes glory that never ends.
11 This teaching is true:
If we died with him, we will also live with him.
12 If we accept suffering, we will also rule with him.
If we say we don’t know him, he will say he doesn’t know us.
13 If we are not faithful, he will still be faithful,
because he must be true to who he is.
2 Timothy 2:8–13 — American Standard Version (ASV)
8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel: 9 wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound. 10 Therefore I endure all things for the elect’s sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11 Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him: 12 if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us: 13 if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.
2 Timothy 2:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Remember Jesus Christ raised from among the dead, of the seed of David, according to my glad tidings, 9 in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound. 10 For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11 The word is faithful; for if we have died together with him, we shall also live together; 12 if we endure, we shall also reign together; if we deny, he also will deny us; 13 if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself.
2 Timothy 2:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Always think about Jesus Christ. He was brought back to life and is a descendant of David. This is the Good News that I tell others. 9 I’m suffering disgrace for spreading this Good News. I have even been put into prison like a criminal. However, God’s word is not imprisoned. 10 For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive salvation from Christ Jesus with glory that lasts forever. 11 This is a statement that can be trusted:
If we have died with him, we will live with him.
12 If we endure, we will rule with him.
If we disown him, he will disown us.
13 If we are unfaithful, he remains faithful
because he cannot be untrue to himself.
2 Timothy 2:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Keep your attention on Jesus Christ as risen from the dead and descended from David. This is according to my gospel. 9 I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound. 10 This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory. 11 This saying is trustworthy:
For if we have died with Him,
we will also live with Him;
12 if we endure, we will also reign with Him;
if we deny Him, He will also deny us;
13 if we are faithless, He remains faithful,
for He cannot deny Himself.
2 Timothy 2:8–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David—that is my gospel, 9 for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained. 10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, so that they may also obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. 11 The saying is sure:
If we have died with him, we will also live with him;
12 if we endure, we will also reign with him;
if we deny him, he will also deny us;
13 if we are faithless, he remains faithful—
for he cannot deny himself.
2 Timothy 2:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David according to my gospel, 9 in connection with which I suffer misfortune to the point of imprisonment as a criminal, but the word of God is not bound. 10 Because of this, I endure all things for the sake of the chosen, in order that they also may obtain salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. 11 The saying is trustworthy:
For if we died with him, we will also live with him;
12 if we endure, we will also reign with him;
if we deny him, he also will deny us;
13 if we are unfaithful, he remains faithful—he cannot deny himself.
2 Timothy 2:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Remember Jesus Christ. He came from David’s family line. He was raised from the dead. That is my good news. 9 I am suffering for it. I have even been put in chains like someone who has committed a crime. But God’s word is not held back by chains.
10 So I put up with everything for the good of God’s chosen people. Then they also can be saved. Christ Jesus saves them. He gives them glory that will last forever.
11 Here is a saying you can trust.
If we died with him,
we will also live with him.
12 If we don’t give up,
we will also rule with him.
If we say we don’t know him,
he will also say he doesn’t know us.
13 Even if we are not faithful,
he will remain faithful.
He must be true to himself.
2 Timothy 2:8–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,
9 for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.
10 For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.
11 It is a trustworthy statement:
For if we died with Him, we will also live with Him;
12 If we endure, we will also reign with Him;
If we deny Him, He also will deny us;
13 If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.