The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 22:25–27
2 Samuel 22:25–27 — The New International Version (NIV)
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,
according to my cleanness in his sight.
26 “To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.
2 Samuel 22:25–27 — King James Version (KJV 1900)
25 Therefore the Lord hath recompensed me according to my righteousness;
According to my cleanness in his eye sight.
26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful,
And with the upright man thou wilt shew thyself upright.
27 With the pure thou wilt shew thyself pure;
And with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
2 Samuel 22:25–27 — New Living Translation (NLT)
25 The Lord rewarded me for doing right.
He has seen my innocence.
26 “To the faithful you show yourself faithful;
to those with integrity you show integrity.
27 To the pure you show yourself pure,
but to the crooked you show yourself shrewd.
2 Samuel 22:25–27 — The New King James Version (NKJV)
25 Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
According to my cleanness in His eyes.
26 “With the merciful You will show Yourself merciful;
With a blameless man You will show Yourself blameless;
27 With the pure You will show Yourself pure;
And with the devious You will show Yourself shrewd.
2 Samuel 22:25–27 — New Century Version (NCV)
25 The Lord rewarded me because I did what was right,
because I did what the Lord said was right.
26 “Lord, you are loyal to those who are loyal,
and you are good to those who are good.
27 You are pure to those who are pure,
but you are against those who are evil.
2 Samuel 22:25–27 — American Standard Version (ASV)
25 Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness,
According to my cleanness in his eyesight.
26 With the merciful thou wilt show thyself merciful;
With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
27 With the pure thou wilt show thyself pure;
And with the perverse thou wilt show thyself froward.
2 Samuel 22:25–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight. 26 With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright; 27 With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.
2 Samuel 22:25–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 The Lord paid me back
because of my righteousness,
because he can see that I am clean.
26 ⸤In dealing⸥ with faithful people you are faithful,
with innocent warriors you are innocent,
27 with pure people you are pure.
⸤In dealing⸥ with devious people you are clever.
2 Samuel 22:25–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 So the Lord repaid me
according to my righteousness,
according to my cleanness in His sight.
26 With the faithful
You prove Yourself faithful;
with the blameless man
You prove Yourself blameless;
27 with the pure
You prove Yourself pure,
but with the crooked
You prove Yourself shrewd.
2 Samuel 22:25–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
according to my cleanness in his sight.
26 With the loyal you show yourself loyal;
with the blameless you show yourself blameless;
27 with the pure you show yourself pure,
and with the crooked you show yourself perverse.
2 Samuel 22:25–27 — The Lexham English Bible (LEB)
25 Yahweh has recompensed me according to my righteousness,
according to my cleanness before his eyes.
26 With the loyal, you act as loyal,
and with the blameless, you show yourself blameless.
27 With the pure, you show yourself pure,
but with the crooked, you appear as a fool.
2 Samuel 22:25–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 The Lord has rewarded me for doing what is right.
He has rewarded me because I haven’t done anything wrong.
26 “Lord, to those who are faithful you show that you are faithful.
To those who are without blame you show that you are without blame.
27 To those who are pure you show that you are pure.
But to those whose paths are crooked you show that you are clever.
2 Samuel 22:25–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
25 “Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
According to my cleanness before His eyes.
26 “With the kind You show Yourself kind,
With the blameless You show Yourself blameless;
27 With the pure You show Yourself pure,
And with the perverted You show Yourself astute.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.