2 Samuel 11:20–21
20 then, if the king’s anger rises, and if he says to you, ‘Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall? 21 vWho killed Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’ then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — The New International Version (NIV)
20 the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall? 21 Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If he asks you this, then say to him, ‘Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — King James Version (KJV 1900)
20 And if so be that the king’s wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall? 21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
2 Samuel 11:20–21 — New Living Translation (NLT)
20 But he might get angry and ask, ‘Why did the troops go so close to the city? Didn’t they know there would be shooting from the walls? 21 Wasn’t Abimelech son of Gideon killed at Thebez by a woman who threw a millstone down on him from the wall? Why would you get so close to the wall?’ Then tell him, ‘Uriah the Hittite was killed, too.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — The New King James Version (NKJV)
20 if it happens that the king’s wrath rises, and he says to you: ‘Why did you approach so near to the city when you fought? Did you not know that they would shoot from the wall? 21 Who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Was it not a woman who cast a piece of a millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall?’—then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — New Century Version (NCV)
20 After you finish, the king may be angry and ask, ‘Why did you go so near the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the city wall? 21 Do you remember who killed Abimelech son of Jerub-Besheth? It was a woman on the city wall. She threw a large stone for grinding grain on Abimelech and killed him there in Thebez. Why did you go so near the wall?’ If King David asks that, tell him, ‘Your servant Uriah the Hittite also died.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — American Standard Version (ASV)
20 it shall be that, if the king’s wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall? 21 who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
2 Samuel 11:20–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)
20 and if so be that the king’s wrath arise, and he say to thee, Why did ye go so near to the city to fight? did ye not know that they would shoot from the wall? 21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? —then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.
2 Samuel 11:20–21 — GOD’S WORD Translation (GW)
20 the king may become angry. He might ask you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot from the wall? 21 Who killed Jerubbesheth’sson Abimelech? Didn’t a woman on the wall of Thebez throw a small millstone at him and kill him? Why did you go so close to the wall?’ If the king asks this, then say, ‘Your man Uriah the Hittite is also dead.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 if the king’s anger gets stirred up and he asks you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the top of the wall? 21 At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the top of the wall so that he died? Why did you get so close to the wall?’—then say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)
20 then, if the king’s anger rises, and if he says to you, ‘Why did you go so near the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall? 21 Who killed Abimelech son of Jerubbaal? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’ then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead too.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — The Lexham English Bible (LEB)
20 if the anger of the king rises and he says to you, ‘Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from atop the wall? 21 Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth, if not a woman who threw an upper millstone on him from atop the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite also died.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
20 his anger might explode. He might ask you, ‘Why did you go so close to the city to fight against it? Didn’t you know that the enemy soldiers would shoot arrows down from the wall? 21 Don’t you remember how Abimelech, the son of Jerub-Besheth, was killed? A woman dropped a large millstone on him from the wall. That’s how he died in Thebez. So why did you go so close to the wall?’ If the king asks you that, tell him, ‘Your servant Uriah, the Hittite, is also dead.’ ”
2 Samuel 11:20–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
20 and if it happens that the king’s wrath rises and he says to you, ‘Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?
21 ‘Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’—then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead also.’ ”