The Future of Bible Study Is Here.
2 Peter 1:12–16
12 Therefore I intend talways to remind you of these qualities, though you know them and are established in uthe truth that you have. 13 I think it right, as long as I am in this vbody,8 wto stir you up by way of reminder, 14 xsince I know that the putting off of my body will be soon, yas our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.
Christ’s Glory and the Prophetic Word
16 For we did not follow zcleverly devised amyths when we made known to you bthe power and ccoming of our Lord Jesus Christ, but dwe were eyewitnesses of his majesty.
t | |
u | |
v | |
8 | Greek tent; also verse 14 |
w | |
x | |
y | |
z | |
a | |
b | |
c | |
d |
2 Peter 1:12–16 — The New International Version (NIV)
12 So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have. 13 I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body, 14 because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me. 15 And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.
16 For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.
2 Peter 1:12–16 — King James Version (KJV 1900)
12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. 13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; 14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. 15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. 16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
2 Peter 1:12–16 — New Living Translation (NLT)
12 Therefore, I will always remind you about these things—even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught. 13 And it is only right that I should keep on reminding you as long as I live. 14 For our Lord Jesus Christ has shown me that I must soon leave this earthly life, 15 so I will work hard to make sure you always remember these things after I am gone.
16 For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyes
2 Peter 1:12–16 — The New King James Version (NKJV)
12 For this reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth. 13 Yes, I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you, 14 knowing that shortly I must put off my tent, just as our Lord Jesus Christ showed me. 15 Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my decease.
16 For we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of His majesty.
2 Peter 1:12–16 — New Century Version (NCV)
12 You know these things, and you are very strong in the truth, but I will always help you remember them. 13 I think it is right for me to help you remember as long as I am in this body. 14 I know I must soon leave this body, as our Lord Jesus Christ has shown me. 15 I will try my best so that you may be able to remember these things even after I am gone.
16 When we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ, we were not telling just clever stories that someone invented. But we saw the greatness of Jesus with our own eyes.
2 Peter 1:12–16 — American Standard Version (ASV)
12 Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you. 13 And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; 14 knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me. 15 Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance. 16 For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
2 Peter 1:12–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing them and established in the present truth. 13 But I account it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance, 14 knowing that the putting off of my tabernacle is speedily to take place, as also our Lord Jesus Christ has manifested to me; 15 but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, in your power to call to mind these things.
16 For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.
2 Peter 1:12–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Therefore, I will always remind you about these qualities, although you already know about them and are well-grounded in the truth that you now have. 13 As long as I’m still alive, I think it’s right to refresh your memory. 14 I know that I will die soon. Our Lord Jesus Christ has made that clear to me. 15 So I will make every effort to see that you remember these things after I die.
16 When we apostles told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ, we didn’t base our message on clever myths that we made up. Rather, we witnessed his majesty with our own eyes.
2 Peter 1:12–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have. 13 I consider it right, as long as I am in this bodily tent, to wake you up with a reminder, 14 knowing that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has also shown me. 15 And I will also make every effort that you may be able to recall these things at any time after my departure.
16 For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of His majesty.
2 Peter 1:12–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 Therefore I intend to keep on reminding you of these things, though you know them already and are established in the truth that has come to you. 13 I think it right, as long as I am in this body, to refresh your memory, 14 since I know that my death will come soon, as indeed our Lord Jesus Christ has made clear to me. 15 And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.
16 For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of his majesty.
2 Peter 1:12–16 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Therefore I intend to remind you continually concerning these things, although you know them and are established in the truth that you have. 13 But I consider it right, for as long as I am in this habitation, to stir you up by a reminder, 14 because I know that the removal of my habitation is imminent, as indeed our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 And I will also make every effort that you are able at any time, after my departure, to recall these things to mind.
16 For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ by following ingeniously concocted myths, but by being eyewitnesses of that one’s majesty.
2 Peter 1:12–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 So I will always remind you of these things. I’ll do it even though you know them. I’ll do it even though you now have deep roots in the truth. 13 I think it is right for me to remind you. It is right as long as I live in this tent. I’m talking about my body.
14 I know my tent will soon be removed. Our Lord Jesus Christ has made that clear to me. 15 I hope that you will always be able to remember these things after I’m gone. I will try very hard to see that you do.
16 We told you about the time our Lord Jesus Christ came with power. But we didn’t make up stories when we told you about it. With our own eyes we saw him in all his majesty.
2 Peter 1:12–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you.
13 I consider it right, as long as I am in this earthly dwelling, to stir you up by way of reminder,
14 knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.
15 And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.
16 For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.