Loading…

2 Kings 9:27–28

27 gWhen Ahaziah the king of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. And Jehu pursued him and said, “Shoot him also.” And they shot him2 in the chariot at the ascent of Gur, which is by hIbleam. And he fled to hMegiddo and died there. 28 iHis servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.

Read more Explain verse



2 Kings 9:27–28 — The New International Version (NIV)

27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, “Kill him too!” They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. 28 His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David.

2 Kings 9:27–28 — King James Version (KJV 1900)

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there. 28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

2 Kings 9:27–28 — New Living Translation (NLT)

27 When King Ahaziah of Judah saw what was happening, he fled along the road to Beth-haggan. Jehu rode after him, shouting, “Shoot him, too!” So they shot Ahaziah in his chariot at the Ascent of Gur, near Ibleam. He was able to go on as far as Megiddo, but he died there. 28 His servants took him by chariot to Jerusalem, where they buried him with his ancestors in the City of David.

2 Kings 9:27–28 — The New King James Version (NKJV)

27 But when Ahaziah king of Judah saw this, he fled by the road to Beth Haggan. So Jehu pursued him, and said, “Shoot him also in the chariot.” And they shot him at the Ascent of Gur, which is by Ibleam. Then he fled to Megiddo, and died there. 28 And his servants carried him in the chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the City of David.

2 Kings 9:27–28 — New Century Version (NCV)

27 When Ahaziah king of Judah saw this, he ran away toward Beth Haggan. Jehu chased him, saying, “Shoot Ahaziah, too!” Ahaziah was wounded in his chariot on the way up to Gur near Ibleam. He got as far as Megiddo but died there. 28 Ahaziah’s servants carried his body in a chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in Jerusalem.

2 Kings 9:27–28 — American Standard Version (ASV)

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot: and they smote him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there. 28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

2 Kings 9:27–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

27 When Ahaziah king of Judah saw that, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in his chariot. It was on the ascent of Gur, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there. 28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

2 Kings 9:27–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled on the road leading to Beth Haggan. Jehu pursued him and ordered, “Shoot him down in his chariot.” They shot him at Gur Pass, which is near Ibleam. Ahaziah continued to flee until he got to Megiddo, where he died. 28 His servants brought him in a chariot to Jerusalem. They buried him in a tomb with his ancestors in the City of David.

2 Kings 9:27–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

27 When King Ahaziah of Judah saw what was happening, he fled up the road toward Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot him in his chariot at Gur Pass near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there. 28 Then his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his fathers’ tomb in the city of David.

2 Kings 9:27–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. Jehu pursued him, saying, “Shoot him also!” And they shot him in the chariot at the ascent to Gur, which is by Ibleam. Then he fled to Megiddo, and died there. 28 His officers carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.

2 Kings 9:27–28 — The Lexham English Bible (LEB)

27 When Ahaziah king of Judah saw, he fled the way of Beth-Haggen. Jehu pursued after him and said, “Shoot him also, in the chariot.” They shot him at the ascent of Gur which is in Ibleam, and he fled to Megiddo, but he died there. 28 Then his officers carried him to Jerusalem, and they buried him in his tomb with his ancestors in the city of David.

2 Kings 9:27–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

27 Ahaziah, the king of Judah, saw what had happened. So he tried to get away. He went up the road toward Beth Haggan.

Jehu chased him. He shouted, “Kill him too!” Jehu’s men wounded Ahaziah in his chariot. It happened on the way up to Gur near Ibleam. But he escaped to Megiddo. And that’s where he died.

28 Ahaziah’s servants took him to Jerusalem in his chariot. They buried his body in his family tomb in the City of David.

2 Kings 9:27–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

27 When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him and said, “Shoot him too, in the chariot.” So they shot him at the ascent of Gur, which is at Ibleam. But he fled to Megiddo and died there.

28 Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his grave with his fathers in the city of David.


A service of Logos Bible Software