2 Kings 6:25–30
25 And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab1 of dove’s dung for five shekels of silver. 26 Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” 27 And he said, “If the Lord will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?” 28 And the king asked her, “What is your trouble?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ 29 zSo we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.’ But she has hidden her son.” 30 When the king heard the words of the woman, ahe tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, ahe had sackcloth beneath on his body—
2 Kings 6:25–30 — The New International Version (NIV)
25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.
26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, “Help me, my lord the king!”
27 The king replied, “If the Lord does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?” 28 Then he asked her, “What’s the matter?”
She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we’ll eat my son.’ 29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son so we may eat him,’ but she had hidden him.”
30 When the king heard the woman’s words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and they saw that, under his robes, he had sackcloth on his body.
2 Kings 6:25–30 — King James Version (KJV 1900)
25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove’s dung for five pieces of silver. 26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. 27 And he said, If the Lord do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? 28 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. 29 So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. 30 And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
2 Kings 6:25–30 — New Living Translation (NLT)
25 As a result, there was a great famine in the city. The siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty pieces of silver, and a cup of dove’s dung sold for five pieces of silver.
26 One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, “Please help me, my lord the king!”
27 He answered, “If the Lord doesn’t help you, what can I do? I have neither food from the threshing floor nor wine from the press to give you.” 28 But then the king asked, “What is the matter?”
She replied, “This woman said to me: ‘Come on, let’s eat your son today, then we will eat my son tomorrow.’ 29 So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Kill your son so we can eat him,’ but she has hidden her son.”
30 When the king heard this, he tore his clothes in despair. And as the king walked along the wall, the people could see that he was wearing burlap under his robe next to his skin.
2 Kings 6:25–30 — The New King James Version (NKJV)
25 And there was a great famine in Samaria; and indeed they besieged it until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove droppings for five shekels of silver.
26 Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!”
27 And he said, “If the Lord does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?” 28 Then the king said to her, “What is troubling you?”
And she answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.”
30 Now it happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and as he passed by on the wall, the people looked, and there underneath he had sackcloth on his body.
2 Kings 6:25–30 — New Century Version (NCV)
25 There was a shortage of food in Samaria. It was so bad that a donkey’s head sold for about two pounds of silver, and half of a pint of dove’s dung sold for about two ounces of silver.
26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman yelled out to him, “Help me, my master and king!”
27 The king said, “If the Lord doesn’t help you, how can I? Can I get help from the threshing floor or from the winepress?” 28 Then the king said to her, “What is your trouble?”
She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we can eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Give up your son so we can eat him.’ But she had hidden him.”
30 When the king heard the woman’s words, he tore his clothes in grief. As he walked along the wall, the people looked and saw he had on rough cloth under his clothes to show his sadness.
2 Kings 6:25–30 — American Standard Version (ASV)
25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver. 26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. 27 And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress? 28 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. 29 So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son. 30 And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
2 Kings 6:25–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass’s head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove’s dung five silver-pieces. 26 And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king! 27 And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress? 28 And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. 29 And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son. 30 And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
2 Kings 6:25–30 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 The shortages caused by the blockade of Samaria became so severe that a donkey’s head sold for two pounds of silver and a half-pint of dovemanure for two ounces of silver.
26 As the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried to him, “Help me, Your Majesty!”
27 He answered, “If the Lord doesn’t help you, how can I help you? I can’t give you something from the threshing flooror the winepress.” 28 Then the king asked her, “What’s the matter?”
She answered, “This woman told me, ‘Give up your son. Let’s eat him today. We’ll eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son and ate him. The next day I told her, ‘Give up your son. We’ll eat him,’ but she hid her son.”
30 When the king heard the woman say this, he tore his clothes ⸤in distress⸥. As he was walking on the city wall, the people saw that he was wearing sackcloth under his clothes.
2 Kings 6:25–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 So there was a great famine in Samaria, and they continued the siege against it until a donkey’s head sold for 80 silver shekels, and a cup of dove’s dung sold for five silver shekels.
26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help!”
27 He answered, “If the Lord doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?” 28 Then the king asked her, “What’s the matter?”
She said, “This woman said to me, ‘Give up your son, and we will eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give up your son, and we will eat him,’ but she has hidden her son.”
30 When the king heard the woman’s words, he tore his clothes. Then, as he was passing by on the wall, the people saw that there was sackcloth under his clothes next to his skin.
2 Kings 6:25–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 As the siege continued, famine in Samaria became so great that a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove’s dung for five shekels of silver. 26 Now as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, “Help, my lord king!” 27 He said, “No! Let the Lord help you. How can I help you? From the threshing floor or from the wine press?” 28 But then the king asked her, “What is your complaint?” She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son; we will eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ 29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son and we will eat him.’ But she has hidden her son.” 30 When the king heard the words of the woman he tore his clothes—now since he was walking on the city wall, the people could see that he had sackcloth on his body underneath—
2 Kings 6:25–30 — The Lexham English Bible (LEB)
25 There was a great famine in Samaria, and behold, a siege was against it, until the head of a donkey went for eighty shekels of silver, and one fourth of the measure of the dung of doves went for five shekels of silver. 26 It happened that the king of Israel was crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, “Help, my lord the king!” 27 He said, “No, let Yahweh help you. How can I save you? From the threshing floor or from the wine press?” 28 The king said to her, “What is the problem?” Then the woman said, “This woman said to me, ‘Give me your son, and let us eat him today, then tomorrow we will eat my son.’ 29 So we cooked my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give your son that we may eat him.’ But she had hidden her son.” 30 It happened that when the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he had been walking on the wall, and the people saw, and behold, sackcloth was over his flesh underneath.
2 Kings 6:25–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 There wasn’t enough food anywhere in the city. It was surrounded for so long that people had to weigh out two pounds of silver for a donkey’s head. They had to weigh out two ounces of silver for half a pint of seed pods.
26 One day the king of Israel was walking on top of the wall. A woman cried out to him, “You are my king and master. Please help me!”
27 The king replied, “If the Lord doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?” 28 He continued, “What’s wrong?”
She answered, “A woman said to me, ‘Give up your son. Then we can eat him today. Tomorrow we’ll eat my son.’ 29 So we cooked my son. Then we ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son. Then we can eat him.’ But she had hidden him.”
30 When the king heard the woman’s words, he tore his royal robes. As he walked along the wall, the people looked up at him. They saw that he was wearing black clothes under his robes.
2 Kings 6:25–30 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
25 There was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove’s dung for five shekels of silver.
26 As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!”
27 He said, “If the Lord does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?”
28 And the king said to her, “What is the matter with you?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’
29 “So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.”
30 When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body.